Negotiations on a draft Nordic Sami Convention are also currently in progress. | UN | والمفاوضات جارية أيضاً بشأن مشروع اتفاقية خاصة بالصاميين في بلدان الشمال. |
The members of the Sixth Committee might wish to begin consultations on a draft resolution to that effect. | UN | بيد أن أعضاء اللجنة السادسة لربما يرغبون في إجراء مشاورات بشأن مشروع قرار في هذا المعنى. |
It was ironic that consensus had not been reached on a draft resolution dealing with international cooperation. | UN | وإنه لمن الطريف ألا يتم التوصل إلى اتفاق آراء بشأن مشروع قرار يتناول التعاون الدولي. |
Working Group on a draft Budget for the First Financial Year of the Court | UN | الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة |
Owing to lack of time, the Committee had been unable to reach agreement on a draft resolution on cross-cutting issues in peacekeeping operations. | UN | ونظراً لضيق الوقت فإن اللجنة لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق على مشروع قرار على القضايا المتشعبة في عمليات حفظ السلام. |
The matter should be the subject of an in-depth discussion during negotiations on a draft resolution on the item under consideration. | UN | ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر. |
Informal consultations on a draft rolling text on the follow-up resolution on the Fourth World Conference on Women | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع نص متداول عن قرار بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Informal consultations on a draft resolution concerning the convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Informal consultations on a draft resolution concerning the con-vention on the law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
It offered its complete cooperation towards achieving a prompt agreement on a draft comprehensive convention against international terrorism. | UN | وأبدت تعاونا تاما من أجل الوصول إلى اتفاق سريع بشأن مشروع اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي. |
More consultations were planned for the intersessional period with the goal of achieving consensus on a draft decision to be presented at the Twenty-Second Meeting of the Parties. | UN | وذكر أنه يجري التخطيط لمزيد من المشاورات للفترة الواقعة بين الدورتين بهدف تحقيق توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر يعرض على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
The Chairs of the Commissions consulted with all Member States on a draft decision, which was transmitted to the President of the Economic and Social Council. | UN | وتشاور رئيسا اللجنتين مع جميع الدول الأعضاء بشأن مشروع مقرر أحيل إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In that regard, we welcome the work carried out by the European Union on a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب بالعمل الذي يضطلع به الاتحاد الأوروبي بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
Working Group of the Commission on Human Rights on a draft declaration on the rights of indigenous peoples | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين |
Working Group of the Commission on Human Rights on a draft declaration on the rights of indigenous people | UN | الفريق العامل لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين |
The next step should be to finalize the negotiations on a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وينبغي أن تكون الخطوة التالية هي إتمام المفاوضات على مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
The Mission coordinated United Nations consolidated comments on a draft customary law and community justice; a political decision is still pending. | UN | نسقت البعثة تعليقات الأمم المتحدة الموحدة على مشروع القانون العرفي والعدالة المجتمعية؛ ولم يصدر قرار سياسي بهذا الشأن بعد. |
At present Poland is working on a draft act on equal treatment to complement the regulations already in force. | UN | وتعمل بولندا في الوقت الراهن على وضع مشروع قانون يتعلق بالمعاملة المتساوية تكملةً للوائح التنظيمية السارية فعلاً. |
Report of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
In Ecuador, the Office is working on a draft law on indigenous justice in coordination with the Ministry of Justice. | UN | ففي إكوادور، تعكف المفوضية على إعداد مشروع قانون بشأن لجوء الشعوب الأصلية إلى العدالة بالتنسيق مع وزارة العدل. |
Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples | UN | الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
President Putin also provided information on a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space, jointly formulated by the Russian Federation and China. | UN | كما أورد الرئيس بوتين معلومات عن مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي اشترك في صياغته الاتحاد الروسي والصين. |
In its resolution 58/246, the General Assembly requested the Ad Hoc Committee to begin negotiations on a draft Convention. | UN | و في قرارها 58/246 طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة المخصصة أن تبدأ المفاوضات بشأن وضع مشروع اتفاقية. |
They also supported the efforts of the working group of the Commission on Human Rights on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts. | UN | وقالت إن بلدان المجموعة تؤيد أيضا جهود الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان المعني بإعداد مشروع بروتوكل اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة. |
on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the | UN | لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
The Council began to work on a draft resolution circulated by the Russian Federation. | UN | وشرع المجلس في إعداد مشروع قرار عممه الاتحاد الروسي. |
Lastly, his delegation supported the early conclusion of the negotiations on a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وذكر، أخيرا، أن وفده يؤيد الاختتام المبكر للمفاوضات المتعلقة بمشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
41. The Special Rapporteur welcomes the work of the open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, which she hopes will soon be finalized. | UN | 41- وترحب المقررة الخاصة بالعمل المضطلع به من قِبَل الفريق المفتوح العضوية العامل أثناء الدورة التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وهو عمل تأمل المقررة الخاصة أن يتم إنجازه في وقت قريب. |
Informal consultations on a draft resolution concerning draft Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of Inter- national Watercourses | UN | مشــاورات غير رســمية بشــأن مشروع القرار المتعلق بمشروع الاتفاقية لقانون الاستخدامات غير الملاحية للمجاري المائية الدولية. |