"on crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • لمنع الجريمة
        
    • بشأن منع الجريمة
        
    • المعني بمنع الجريمة
        
    • في مجال منع الجريمة
        
    • المعنية بمنع الجريمة
        
    • عن منع الجريمة
        
    • على منع الجريمة
        
    • المتعلقة بمنع الجريمة
        
    • بشأن تدابير منع الجريمة
        
    • حول منع الجريمة
        
    • تتعلق بمنع الجريمة
        
    • لمكافحة الجريمة
        
    • معنية بمنع الجريمة
        
    • برنامج منع الجريمة
        
    • المتعلق بمنع الجرائم
        
    (iv) The Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fourteenth Congress; UN ' 4` مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية للمؤتمر الرابع عشر؛
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on Crime Prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    (viii) Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice: UN `8` مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية:
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on Crime Prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    A United Nations interregional adviser on Crime Prevention and criminal justice served as a resource person at the meeting. UN وقام مستشار اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بدور الشخص المرجع في هذا الاجتماع.
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, third session UN اللجنـة المعنية بمنع الجريمة والعدالــة الجنائيــة، الدورة الثالثة
    The booklet is designed to provide information on Crime Prevention for older Australians in a positive manner that will not engender fear among its readers. UN ويرمي هذا الكتيب إلى تقديم معلومات عن منع الجريمة بالنسبة للأستراليين كبار السن بأسلوب إيجابي لا يولد الخوف بين قرائه.
    This includes greater emphasis on Crime Prevention. UN ويشمل هذا زيادة التشديد على منع الجريمة.
    In that context, special attention should be given to research and action on Crime Prevention through social development. Networking UN وفي هذا السياق، ينبغي تركيز اهتمام خاص على البحوث والتدابير المتعلقة بمنع الجريمة عن طريق التنمية الاجتماعية.
    SERNAM represented the Government of Chile on the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 1997, when draft resolution III, on Crime Prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women, was adopted. UN وقد مثلت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة حكومة شيلي في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عام ٧٧٩١، عندما اعتمد مشروع القرار الثالث بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة.
    Work was initiated on a world report on Crime Prevention and community safety, and on national policies and good practices. UN وبدأ العمل في إعداد تقرير عالمي حول منع الجريمة وسلامة المجتمعات المحلية، وعن السياسات الوطنية والممارسات الجيدة.
    The Institute organized several international public events and developed and disseminated informational materials on Crime Prevention and criminal justice. Assistance was provided to United Nations entities in the launching of new reports and the organization of public events. UN ونظّم المعهد عدة أحداث عامة دولية ووضع مواد إعلامية تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، كما ساعد هيئات في الأمم المتحدة على إصدار تقارير جديدة وتنظيم أحداث عامة.
    Deputy Representative of Chinese delegation, International Conference on Crime Prevention UN نائب ممثل الوفد الصيني في المؤتمر الدولي لمكافحة الجريمة
    A national committee on Crime Prevention, working at the local level, monitors these programmes and strives to locate and address the social causes of criminal activity. UN وتقوم لجنة وطنية معنية بمنع الجريمة وتعمل على الصعيد المحلي، برصد تنفيذ هذه البرامج، وهي تسعى إلى تحديد الأسباب الاجتماعية للنشاط الإجرامي ومعالجته.
    The United Nations Programme on Crime Prevention and Criminal Justice now benefits from increased synergies and consolidation of tasks within ODCCP, both at headquarters and at the field level. UN ويحظى برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية في الوقت الراهن بقدر أكبر من تفاعل المهام وتعزيزها في إطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في المقر وعلى الصعيد الميداني على حد سواء.
    The State party should end the practice of administrative detention currently in force, amend the Law on Crime Prevention so as to make it consistent with the Covenant and release or bring to justice immediately all persons who are detained under this law. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضع حداً للممارسة الجارية المتمثلة في الاحتجاز الإداري، وأن تعدِّل القانون المتعلق بمنع الجرائم بما يجعله موائماً لأحكام العهد وتفرج عن جميع الأشخاص المحتجزين بموجب هذا القانون أو تقدمهم فوراً إلى القضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more