"on disarmament and international security" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • بشأن نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • نزع السلاح واﻷمن الدولي من
        
    • المعنية بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • حول نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • في مجال نزع السلاح والأمن
        
    • نزع السلاح واﻷمن الدولي في
        
    The Committee continued its general debate on disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    The Committee continued its general debate on disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    The Committee continued its general debate on disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    My delegation is delighted to contribute to this general debate on disarmament and international security and reaffirms the commitment of the Lao People's Democratic Republic to global efforts aimed at strengthening disarmament. UN ومن دواعي سرور وفدي أن يسهم في هذه المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وأن يؤكد مجددا التزام جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح.
    The United Nations General Assembly First Committee on disarmament and international security 27 October 2004, New York, New York. UN اجتماع اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    The work of the First Committee on disarmament and international security is a critical element within the United Nations, reflecting its primary aim of removing the scourge of war from our world. UN ويشكل عمل اللجنة الأولى المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي عنصرا جوهريا في إطار الأمم المتحدة، يعبر عن هدفها الأساسي المتمثل في اجتثاث آفة الحرب من عالمنا.
    The Committee continued its general debate on disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    The Committee continued its general debate on disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة نظرها مناقشتها لبنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    The Committee thus concluded its general debate on disarmament and international security agenda items. UN وبذلك، تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لبنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    We are committed to uphold our principles on disarmament and international security and we shall continue to participate actively within the United Nations system in order to bring about a safer and more peaceful multipolar world. UN ونحن ملتزمون بالتمسك بالمبادئ المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي وسنواصل المشاركة بنشاط في إطار منظومة الأمم المتحدة بغية إقامة عالم متعدد الأقطاب ينعم بالمزيد من الأمان والسلم.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixtieth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all members of the Conference on Disarmament. UN وُزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixtieth session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all members of the Conference on Disarmament. UN وُزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    The message is that the current international situation, including the various threats and challenges, demands a change of attitude in the deliberations, as well as the negotiations, on disarmament and international security. UN ومفاد تلك الرسالة أن الموقف الدولي الراهن، بما في ذلك مختلف التهديدات والتحديات، يتطلب تغييراً في الاتجاه في المداولات والمفاوضات بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    Heeding your call for brevity, Sir, and since South Africa will be delivering more detailed statements during the Committee's thematic debate, this intervention will focus on South Africa's national views on some issues in the context of the multilateral discourse on disarmament and international security. UN واستجابة لدعوتكم إلى توخي الإيجاز، سيدي، وبما أن جنوب أفريقيا ستدلي ببيانات أكثر تفصيلا خلال المناقشة المواضيعية للجنة، فإن هذه المداخلة ستركز على وجهات النظر الوطنية لجنوب أفريقيا حول بعض القضايا في سياق الخطاب المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح والأمن الدولي.
    Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. UN اللجنة الأولى يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن.
    We reaffirm and reiterate the long-standing principled positions of the Movement on disarmament and international security enshrined in the decisions adopted by the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries in Kuala Lumpur as well as other previous Ministerial Conferences and Summits of the Movement. UN 10 - ونؤكد من جديد، بل ونكرر تأكيد المواقف المبدئية التي تقفها المنظمة منذ وقت طويل بشأن نزع السلاح والأمن الدولي المنصوص عليها في القرارات التي اعتمدها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كوالالمبور فضلا عن المؤتمرات الوزارية ومؤتمرات القمة السابقة التي عقدتها المنظمة.
    (b) Offering courses on disarmament and international security in educational institutions, such as the Bolivian Diplomatic Academy, and in other institutions such as the Bolivian National Police Force and/or the Armed Forces; UN (ب) تقديم دورات بشأن نزع السلاح والأمن الدولي في مراكز الدراسات، مثل الأكاديمية الدبلوماسية البوليفية وغيرها من المراكز التابعة لمؤسسات مثل الشرطة الوطنية البوليفية و/أو القوات المسلحة؛
    (u) CD/2002, dated 9 September 2014, entitled " Note verbale dated 3 September 2014 from the Permanent Mission of Algeria addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the section on disarmament and international security of the final document of the XVII Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement held from 26 to 29 May 2014 in Algiers " ; UN (ش) الوثيقة CD/2002، المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من البعثة الدائمة للجزائر إلى أمين مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص الجزء المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز المعقود في الجزائر في الفترة من 26 إلى 29 أيار/مايو 2014 " ؛
    (u) CD/2002, dated 9 September 2014, entitled " Note verbale dated 3 September 2014 from the Permanent Mission of Algeria addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the section on disarmament and international security of the final document of the XVII Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement held from 26 to 29 May 2014 in Algiers " ; UN (ش) الوثيقة CD/2002، المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من البعثة الدائمة للجزائر إلى أمين مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص الجزء المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز المعقود في الجزائر في الفترة من 26 إلى 29 أيار/مايو 2014 " ؛
    (d) Lectures on disarmament and international security by specialists from the National Defence College. UN )د( تنظيم مؤتمرات بشأن قضايا نزع السلاح واﻷمن الدولي من جانب المتخصصين في كلية الدفاع الوطني.
    Ms. Pollack (Canada): As we noted during our opening statement, the universal nature of the membership of the First Committee on disarmament and international security gives a unique status to its discussions and decisions. UN السيدة بولاك (كندا) (تكلمت بالانكليزية): كما قلنا في بياننا الافتتاحي، فإن الطابع العالمي لعضوية اللجنة الأولى المعنية بنزع السلاح والأمن الدولي يمنح مناقشاتها وقراراتها مركزا فريدا.
    My delegation and I are delighted to contribute to this general debate on disarmament and international security. UN يشعر وفدي وأشعر أنا أيضا بسعادة غامرة للمساهمة في هذه المناقشة العامة حول نزع السلاح والأمن الدولي.
    It is therefore important to coordinate action at the national, regional and global levels in order to make headway on disarmament and international security. UN ومن المهم، إذن، تنسيق العمل على الصُعُد الوطنية والإقليمية والعالمية، لتحقيق انطلاقة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    Naturally, the First Committee's general debate on disarmament and international security reflected this. UN وبطبيعة الحال، فالمناقشات العامة بشأن موضوعات نزع السلاح واﻷمن الدولي في اللجنة اﻷولى عكســت ذلك اﻷمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more