"on drugs and" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • لمراقبة المخدرات ومنع
        
    • مراقبة المخدرات ومنع
        
    • المعني بالمخدِّرات والجريمة
        
    • المعنية بالمخدرات
        
    • المعني بالمخدرات ومنع
        
    • المعني بالمخدّرات والجريمة
        
    • بشأن المخدرات والمشروبات
        
    • لمكافحة المخدرات ومنع
        
    • للمخدّرات
        
    • بشأن المخدرات وإساءة استعمالها
        
    • على المخدرات
        
    • مكافحة المخدرات ومنع
        
    • لمكافحة المخدرات والجريمة
        
    • فيما يتعلق بالمخدرات
        
    United Nations Office on Drugs and Crime global projects UN المشاريع العالمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Recommendations fully implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا كاملا
    Recommendations partially implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا جزئيا
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Report of the Office on Drugs and Crime of the United Nations Secretariat UN تقرير مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Overview of annual voluntary contributions to the terrorism prevention activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN لمحة وجيزة عن التبرعات السنوية المقدَّمة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لتنفيذ أنشطة منع الإرهاب
    United Nations Office at Vienna, United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Technical assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime UN المساعدة التقنية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    No documentation other than existing United Nations Office on Drugs and Crime and United Nations documents would be provided. UN ولن توفَّر وثائق أخرى غير الوثائق الموجودة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووثائق الأمم المتحدة.
    Total United Nations Office on Drugs and Crime funds UN إجمالي أموال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The Council further recognizes, in particular, the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويقر المجلس كذلك بوجه خاص بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) programme on peer to peer education commenced in 2008. UN وبدأ العمل ببرنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن التعليم بين الأقران في العام ٢٠٠٨.
    and also by, calling upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute. UN وكذلك من خلال دعوة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد.
    The United Nations Office on Drugs and Crime has acknowledged Myanmar's commitment to the anti-drug campaign. UN وقد نوه مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالتزام ميانمار بالحملة ضد المخدرات.
    It works very closely with the United Nations Office on Drugs and Crime in promoting and implementing the 12 universal terrorism-related conventions and protocols. UN وهي تعمل بشكل وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في تعزيز وتنفيذ 12 اتفاقية وبروتوكولا عالميا فيما يتعلق بالإرهاب.
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Regional advisers on counter-terrorism will be strategically based in field offices of the Office on Drugs and Crime to support our assistance activities. UN وسيكون مقر المستشارين الإقليميين بشأن مكافحة الإرهاب استراتيجياً في المكاتب الإقليمية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الإرهاب لدعم أنشطتنا المتعلقة بتقديم المساعدة.
    Criminal violent death: United Nations Office on Drugs and Crime UN الوفاة الجنائية الناجمة عن العنف: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    The Subcommittee no longer exists as it is replaced by the Inter-Agency Network on Drugs and Crime UN لم تعد اللجنة الفرعية قائمة، إذ حلت محلها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمخدرات والجريمة
    Implementing entity: Office on Drugs and Crime UN الكيان المنفذ: المكتب المعني بالمخدرات ومنع الجريمة
    Action by the United Nations Office on Drugs and Crime UN التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة
    (c) Contribute to the formulation and the revision of national policies on Drugs and alcohol; UN )ج( المساهمة في صياغة وتنقيح السياسات الوطنية بشأن المخدرات والمشروبات الكحولية؛
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the Office on Drugs and Crime. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    The report provides an overview of the status of implementation of the mandates relating to international drug control by the Commission on Narcotic Drugs and by the United Nations Office on Drugs and Crime, other parts of the United Nations system and international organizations. UN ويستعرض هذا التقرير في لمحة عامة حالة تنفيذ الولايات المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدّرات من جانب لجنة المخدّرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة وكيانات أخرى من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    1994/3 Development of information systems on Drugs and their abuse UN استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها
    Well, in my defense, I was so high on Drugs and alcohol Open Subtitles حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول
    The Office of the Executive Director is integrated with that of the Director-General and is supported by resources of the Office on Drugs and Crime. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    16. The Board's main recommendations are that the United Nations Office on Drugs and Crime should: UN 16 - تقتضي توصيات المجلس الرئيسية من مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة القيام بما يلي:
    The Academy operated as a regional centre to provide resources, training and advisory services on Drugs and organized crime. UN وتعمل الأكاديمية بمثابة مركز إقليمي للموارد والتأهيل والتشاور فيما يتعلق بالمخدرات والجريمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more