"on enhancing cooperation" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تعزيز التعاون
        
    • على تعزيز التعاون
        
    • المعني بتعزيز التعاون
        
    • لتعزيز التعاون
        
    • عن تعزيز التعاون
        
    • المتعلقة بتعزيز التعاون
        
    • بشأن زيادة التعاون
        
    • على زيادة التعاون
        
    • بشأن تحسين التعاون
        
    • المتعلق بتعزيز التعاون
        
    • حول تعزيز التعاون
        
    • بشأن النهوض بالتعاون
        
    • بشأن سبل تحسين التعاون
        
    • والمعني بتعزيز التعاون
        
    International workshop on enhancing cooperation between international and regional human rights mechanisms UN حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية
    Prague Declaration on enhancing cooperation among chemicals-related multilateral environmental agreements UN إعلان براغ بشأن تعزيز التعاون فيما بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة
    In section I of the resolution, the Assembly welcomed a report of the Executive Director on the outcome of the country-led consultative process on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster. UN وقد رحبت الجمعية، في الفرع الأول من ذلك القرار، بتقرير المدير التنفيذي حول نتيجة العملية التشاورية القطرية بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    Over the short and medium term, however, the emphasis should be on enhancing cooperation among States and with the United Nations. UN ولكن ينبغي في الأجلين القصير والمتوسط أن ينصب التركيز على تعزيز التعاون فيما بين الدول ومع الأمم المتحدة.
    Welcoming the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, UN وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،
    Welcoming the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, UN وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،
    Outcome of the country-led consultative process on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster: strengthening the sound management of chemicals and waste in the long term UN نتيجة العملية التشاورية القُطرية بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات: تدعيم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل
    At its twenty-sixth session the Governing Council of the United Nations Environment Programme adopted decision 26/12, on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster. UN 1 - اعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دورته السادسة والعشرين، المقرر 26/12 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    For example, the President of the Council convened a side event on enhancing cooperation with regional human rights during the Council's twentieth session. UN ومن الأمثلة على ذلك أن رئيس المجلس دعا إلى تنظيم نشاط جانبي بشأن تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان أثناء الدورة العشرين للمجلس.
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the international workshop on enhancing cooperation between United Nations and regional mechanisms for the promotion and protection of human rights UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والآليات الإقليمية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    This includes the implementation of decision RC-4/11, on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN ويشمل ذلك تنفيذ المقرر ا ر - 4/11 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Decision RC-5/12, on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 132- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/12 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    :: Emphasis should be placed on enhancing cooperation and coherence among different international bodies dealing with financial, trade and developmental issues. UN :: ينبغي التشديد على تعزيز التعاون والتساوق بين مختلف الهيئات الدولية التي تعالج المسائل المالية والتجارية والإنمائية.
    The Department relies on host Governments, with an increased emphasis on enhancing cooperation and collaboration. UN وتعول الإدارة على الحكومات المضيفة مع التركيز المتزايد على تعزيز التعاون بمختلف أشكاله.
    Welcoming the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, UN وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،
    The programme is consistent with the recommendations of the Ad Hoc Joint Working Group on enhancing cooperation and Coordination Among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. UN والبرنامج متسق مع توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز التعاون والتآزر فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Recommendation of the Ad Hoc Joint Working Group on enhancing cooperation and Coordination Among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions UN توصية الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    The Conference of the Parties will consider information on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 57 - سينظر مؤتمر الأطراف في معلومات عن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    The workshop on enhancing cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms generated valuable proposals and recommendations, in particular with regard to mainstreaming economic, social and cultural rights, and more specifically those of persons with disabilities and of women. UN ٦٨- خرجت حلقة العمل المتعلقة بتعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بمقترحات وتوصيات قيّمة، ولا سيما فيما يتعلق بتعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وعلى الأخص حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وحقوق المرأة.
    Decision RC-4/11, on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 127- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام - 4/11 بشأن زيادة التعاون فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على نحو ما صاغه المؤتمر.
    Emphasis on enhancing cooperation for the promotion and protection of human rights; UN - التأكيد على زيادة التعاون من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (a) February 2012: Regional consultation on enhancing cooperation between United Nations and African human rights mechanisms on prevention of torture, held in Addis Ababa by OHCHR and the African Commission on Human and Peoples' Rights; UN (أ) شباط/فبراير 2012: اجتماعات تشاور إقليمية بشأن تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان المعنية بمنع التعذيب، عُقدت في أديس أبابا ونظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب؛
    Recalling its decision 26/12 of 24 February 2011 on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster, UN إذ يشير إلى مقرره 26/12 المؤرخ 24 شباط/فبراير 2011 المتعلق بتعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات،
    A workshop on enhancing cooperation between the Basel and Stockholm convention regional centres was held in October 2009 involving representatives of Basel and Stockholm convention centres. UN عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 حلقة عمل حول تعزيز التعاون بين المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم شارك فيها ممثلون لهذه المراكز.
    Workshop on enhancing cooperation between the inter-American and the international human rights systems, organized by the National Institutions Unit of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Organization of American States (OAS). Washington, D.C., December 2009 (Mr. Mario Coriolano). UN حلقة عمل بشأن النهوض بالتعاون بين أنظمة حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية وأنظمة حقوق الإنسان الدولية نظمتها وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة، كانون الأول/ديسمبر 2009 (السيد ماريو كوريولانو).
    (d) The regional consultation for the Americas on enhancing cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms on prevention of torture and the protection of victims of torture, held in Washington D.C. on 29 and 30 November 2011, was attended by Mr. Grossman; UN (د) وحضر السيد غروسمان اجتماع التشاور الإقليمي للأمريكتين بشأن سبل تحسين التعاون بين الأمم المتحدة وآليات حقوق الإنسان الإقليمية المعنية بمنع التعذيب وحماية ضحايا التعذيب، والمعقود في واشنطن العاصمة يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛
    The desk study will review decisions of the conferences of the parties, relevant documents prepared by the secretariats, documents and decisions of the Ad Hoc Joint Working Group on enhancing cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, progress reports, minutes of meetings and relevant correspondence. UN وستشمل الدراسة المكتبية استعراض مقررات مؤتمرات الأطراف، الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانات، وثائق ومقررات فريق العمل المشترك المخصص والمعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تقارير سير العمل، وقائع الاجتماعات والمكاتبات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more