"on for" - Translation from English to Arabic

    • على موعدنا
        
    • على موعد
        
    • على بالنسبة
        
    • على ليوم
        
    • على لتناول
        
    • على لمدة
        
    • على لهذه
        
    • تستمر ل
        
    • موعدنا يوم
        
    Good to see you. Uh, so we're still on for dinner? Open Subtitles من الجيد رؤيتك هي , لا زلنا على موعدنا للعشاء
    Anyway, I'm just making sure that we're still on for lunch. Open Subtitles على أيّة حال ، أردت فقط التأكد أنّنا على موعدنا
    Oh, how careless of me. Are we still on for tonight? Open Subtitles كيف نسيت هذا هل ما زلنا على موعدنا لليلة ؟
    Liv says we're on for today, so be ready. Open Subtitles ليف تقول أننا على موعد اليوم، لذا استعد
    I'll put this back on for you anyway, shall I? Open Subtitles سوف أضع هذا مرة أخرى على بالنسبة لك وعلى أي حال ، أنا؟
    Now me and Mario are still on for tomorrow? Open Subtitles الآن لي و ماريو ل لا يزال على ليوم غد ؟
    May I assume we're still on for this evening? Open Subtitles أفترض أننا ما زلنا على موعدنا لهذا المساء؟
    Hey, are we still on for dinner tonight with Grandma and Grandpa? Open Subtitles مهلًا، ألا نزال على موعدنا للعشاء الليلة مع جدي وجدتي؟
    Hey, Clary, it's me. Are we still on for tonight? Open Subtitles مرحباً، "كلاري"، هل ما زلنا على موعدنا هذه الليلة؟
    Well, I just wanted to make sure we're still on for tomorrow? Open Subtitles حسنا، أردت فقط أن أؤكد على موعدنا بالغد؟
    Are we still on for dinner tonight for our annual Monday night because-it's-my-only-night-off dinner? Open Subtitles أما زلنا على موعدنا العشاء الليلة للذكرى السنوية بليلة الإثنين لأنها ليلتي الوحيدة التي أكون فيها متاحة للعشاء؟
    Uh, are... are we still on for the "Spring Into May" finale tomorrow? Open Subtitles مازلنا على موعدنا لمشاهدة اخر حلقة من البرنامج غدا؟
    I just got home from work. We still on for tonight? Open Subtitles لقد وصلت للمنزل للتو من العمل هل ما زلنا على موعدنا لليلة؟
    We still on for racquetball next week? Open Subtitles هل لازلنا على موعدنا في كرة القاعدة الأسبوع المقبل ؟
    So are we still on for Monday night? Open Subtitles إذاً, ألا زلنا على موعدنا بليلة الإثنين؟
    Hey, we still on for dinner tomorrow night? Open Subtitles هيه , نحن لا زلنا على موعد عشاء الغد , صحيح ؟
    I just wanted to check with daniel, make sure we're still on for our budget meeting tonight. Open Subtitles اريد فقط ان اطمئن على "دانيال" واتأكد من اننا لانزال على موعد اجتماع الميزانية الليله
    Okay, no warehouse store, but we're still on for putt-putt golf, right? Open Subtitles حسنا , لا أسواق لكننا ما زلنا على موعد ملعب الغولف , أليس كذلك ؟
    You could put five bob on for us. Open Subtitles هل يمكن وضع خمسة بوب على بالنسبة لنا.
    So we're still on for tomorrow, then. Open Subtitles لذا نحن ما زِلنا على ليوم غدٍ، ثمّ.
    Just checking that we're still on for lunch on Monday. Open Subtitles فقط التحقق من أننا ما زلنا على لتناول طعام الغداء يوم الاثنين.
    Jessie, the girl you've been freaking spying on for five minutes. Open Subtitles جيسي، الفتاة لقد كنت ينقط التجسس على لمدة خمس دقائق.
    Are we still on for tonight? Open Subtitles هل ما زلنا على لهذه الليلة؟
    How long did this go on for? Open Subtitles متى فعل هذا تستمر ل ؟
    No problem. You got it. By the way, are we still on for Sunday? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more