It was concerned about restrictions on freedom of expression and opinion, especially those imposed on journalists and the media. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء القيود المفروضة على حرية التعبير والرأي، ولا سيما تلك المفروضة على الصحافيين والإعلام. |
The State party should take steps to put an end to direct and indirect restrictions on freedom of expression. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بما يلزم لوضع حد للقيود المباشرة وغير المباشرة المفروضة على حرية التعبير. |
It recalled the Secretary-General's concerns regarding poverty, corruption, violence against women and limitations on freedom of expression in Kyrgyzstan. | UN | وأشارت إلى بواعث قلق الأمين العام إزاء الفقر والفساد والعنف ضد المرأة والقيود المفروضة على حرية التعبير في قيرغيزستان. |
Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
This was one of the key recommendations of the UN Special Rapporteur on freedom of expression following his visit to the Maldives. | UN | وكانت هذه إحدى التوصيات الرئيسية لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية التعبير عقب زيارته لملديف. |
They found it regrettable that the speakers had avoided mentioning that Governments have a duty to observe the conventions on freedom of expression. | UN | وأعربوا من جهة أخرى عن استيائهم لإغفال المحاضريْن التشديد على وجوب احترام الحكومات للاتفاقات المتعلقة بحرية التعبير. |
Limitations on freedom of expression: paragraphs 21 to 48 | UN | القيود على حرية التعبير: الفقرات 21 إلى 48 |
Limitative scope of restrictions on freedom of expression in certain specific areas | UN | نطاق محدودية القيود المفروضة على حرية التعبير في بعض المجالات المحددة |
Limitative scope of restrictions on freedom of expression in certain specific areas | UN | نطاق محدودية القيود المفروضة على حرية التعبير في بعض المجالات المحددة |
It also welcomed the child protection bill and the draft law aimed at reducing restrictions on freedom of expression. | UN | ورحبت كذلك بمشروع قانون حماية الطفل، ومشروع القانون الرامي إلى الحد من القيود المفروضة على حرية التعبير. |
It welcomed the letter by the Ombudsman recalling draft law No. 8711, as the law might lead to excessive restrictions on freedom of expression. | UN | ورحّبت برسالة أمين المظالم التي يشير فيها إلى مشروع القانون رقم 8711 الذي قد يفضي إلى فرض قيود مفرطة على حرية التعبير. |
Article 19, paragraph 3, of the Covenant enumerated the strict requirements with which restrictions on freedom of expression must comply. | UN | وتنص الفقرة 3 من المادة 19 من العهد على شروط محددة يجوز بموجبها فرض قيود على حرية التعبير. |
He expressed concern at the recent restrictions put on freedom of expression. | UN | وأعرب عن القلق إزاء القيود التي فرضت مؤخرا على حرية التعبير. |
The Committee should focus exclusively on freedom of expression. | UN | وينبغي أن تركز اللجنة، حصرا، على حرية التعبير. |
Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
Conduct of 2 workshops with journalists and the Sudan Press Council on freedom of expression and media in relation to the elections | UN | عقد حلقتي عمل مع الصحافيين ومجلس الصحافة في السودان بشأن حرية التعبير ووسائط الإعلام في ما يتعلق بالانتخابات |
This was one of the key recommendations of the UN Special Rapporteur on freedom of expression following his visit to the Maldives. | UN | وكانت هذه إحدى التوصيات الرئيسية لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية التعبير عقب زيارته لملديف. |
OAS Special Rapporteur on freedom of expression | UN | الممثل الخاص لمنظمة البلدان الأمريكية المعني بحرية التعبير |
Tajikistan had accepted the recommendation on freedom of expression and the media, and on transparent procedures for obtaining a broadcasting licence. | UN | وقد قبلت طاجيكستان التوصية المتعلقة بحرية التعبير ووسائط الإعلام وبوضع إجراءات شفافة لمنح تراخيص البث. |
Existing international instruments establish a specific limit on freedom of expression. | UN | ثم إن الصكوك الدولية السارية تضع حداً واضح المعالم لحرية التعبير. |
It invited Oman to lift restriction on freedom of expression in the press and over the Internet. | UN | ودعا الملتقى الأفريقي عُمان إلى رفع كل قيد عن حرية التعبير في الصحافة وعلى الإنترنت. |
He called for the debate on freedom of expression to be put in the context of dialogue of civilizations. | UN | ودعا السيد ديان إلى وضع النقاش المتعلق بحرية التعبير في سياق الحوار بين الحضارات. |
There is also particular concern about impact of the potential prohibition of hate speech on freedom of expression. | UN | ثم هناك أيضاً قلق بالغ إزاء ما قد يخلفه الحظر المحتمل لخطاب الكراهية من أثر في حرية التعبير. |
OAS Special Rapporteur on freedom of expression | UN | الممثلة الخاصة لمنظمة الدول الأمريكية المعنية بحرية التعبير |
Briefing meeting on freedom of expression, the press and the media | UN | جلسة إحاطة حول حرية التعبير والصحافة وأجهزة اﻹعلام |
Some of these include the StopSpamAlliance; dynamic coalitions on privacy, on open standards, on an Internet Bill of Rights, on freedom of expression, and on promoting access to knowledge. | UN | ويشمل البعض من هذه التحالفات التحالف لوقف حشو الصناديق البريدية الإلكترونية، والتحالفات الدينامية المعنية بالخصوصية والمعايير المفتوحة وشرعة حقوق الإنترنت وحرية التعبير والنهوض بالوصول إلى المعارف. |
Most States have such provisions on freedom of expression and opinion and freedom of religion and belief, to varying extents. | UN | ولدى معظم الدول بدرجات متفاوتة أحكام تتعلق بحرية التعبير والرأي وحرية الدين والمعتقد. |
It further noted the recent passage of media laws and expressed concern over strict regulation and limitations on freedom of expression. | UN | ولاحظت كذلك إصدار قوانين بشأن وسائط الإعلام في الآونة الأخيرة، وأعربت عن قلقها بخصوص الرقابة والقيود الصارمة فيما يتعلق بحرية التعبير. |
It shared the concerns of the Special Rapporteurs on freedom of expression and on human rights defenders. | UN | وشاطرت المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان الشواغل التي أعربا عنها. |
Speed up the adoption of legislative amendments relevant to the specialized laws on freedom of expression in the Bahraini Criminal law (Egypt); | UN | 115-30- الإسراع بإقرار التعديلات التشريعية المتعلقة بالقوانين الخاصة بحرية التعبير في القانون الجنائي في البحرين (مصر)؛ |