1 Administrative Assistant post and 1 Security Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution on harmonization of conditions of service in the field | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Administrative Assistant converted from Field Service pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
The suggestion was made that this issue should be included in the long-term programme of work on harmonization. | UN | واقتُرح أن تُتناول هذه المسألة في إطار برنامج العمل طويل المدى بشأن المواءمة. |
Finally, the 2003 Rome Declaration on harmonization commits participating institutions to simplifying and harmonizing their requirements, as well as reducing associated costs. | UN | وأخيرا، يلزم إعلان روما المعني بالتنسيق لعام 2003 المؤسسات المشاركة بتبسيط احتياجاتها وتنسيقها، فضلا عن خفض التكاليف المرتبطة بهذه الاحتياجات. |
:: Assist in resolving organizational interdependencies across different offices, in an operating model that depends on harmonization and collaboration among offices. | UN | :: المساعدة في تسوية أوجه الترابط التنظيمي بين مختلف المكاتب، في نموذج تشغيل يعتمد على مواءمة عمل المكاتب وتعاونها. |
Work on harmonization of measures and increased cooperation in other areas was ongoing. | UN | وأشير إلى أن العمل متواصل بشأن تنسيق التدابير المتخذة وزيادة التعاون في المجالات الأخرى. |
The Comptroller confirmed the ongoing process within UNDG on harmonization. | UN | وأكدت المراقبة المالية العملية الجارية داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن التنسيق. |
● Reporting to ECOSOC on harmonization of agency review schedules 1997 | UN | ● تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مواءمة الجداول الزمنية للاستعراضات التي تجريها الوكالات في عام ٧٩٩١ |
Extent to which background information provided by the secretariat on harmonization of scientific approaches to develop baselines and targets is reflected in CST recommendations. | UN | مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Ad hoc expert group meeting on harmonization of Central African regional economic communities programmes | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مواءمة برامج المجموعات الاقتصادية الإقليمية في وسط أفريقيا |
Ad hoc expert group meeting on harmonization of mineral resources development policies, standards and regulatory framework in Southern Africa | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مواءمة السياسات والمعايير والإطار التنظيمي لتنمية الموارد المعدنية في الجنوب الأفريقي |
In this context, through the United Nations Development Group and other mechanisms, notable progress has been made on harmonization of policies and procedures. | UN | وفي هذا السياق، أُحرز تقدم ملحوظ من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات أخرى بشأن مواءمة السياسات والإجراءات. |
The suggestion was made that this issue should be included in the long-term programme of work on harmonization. | UN | واقتُرح أن تُتناول هذه المسألة في إطار برنامج العمل طويل المدى بشأن المواءمة. |
Submit proposals on harmonization of the legislative acts of Ukraine with this Law for consideration by the Verkhovna Rada of Ukraine; | UN | تقديم مقترحات بشأن المواءمة بين القوانين التشريعية لأوكرانيا وهذا القانون لينظر فيها فرخوفنا رادا أوكرانيا؛ |
In the context of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP) subgroup on harmonization, an informal working group has been established with the objective of harmonizing procedures. | UN | ٠١ - التنسيـــق - فيما يتعلق بالفريق الفرعي المعني بالتنسيق التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، أنشئ فريق عامل غير رسمي بهدف تنسيق اﻹجراءات. |
UN-CII would deal with matters of specific concern to their members and the United Nations system, and work on harmonization of the investigation functions as well as issues noted throughout this report. | UN | ويمكن أن يتناول هذا الفريق الفرعي المسائل التي تهم بالتحديد أعضاءه ومنظومة الأمم المتحدة، وأن يعمل على مواءمة وظائف التحقيق وأن يعنى كذلك بالمسائل المشار إليها في هذا التقرير. |
Target for 2011: a Conference of the Parties (COP) decision on harmonization of the methods for using the consolidated set of impact indicators | UN | الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
Some delegations expressed satisfaction with the responses on harmonization and the need to set a precedent for others. | UN | 55 - وأعرب بعض الوفود عن الارتياح إزاء الاستجابات بشأن التنسيق والحاجة إلى وضع سابقة للآخرين. |
The results of that work by JCGP is contained in a report on harmonization of key terminology in United Nations development activities, which has been sent to all country representatives and JCGP staff. | UN | ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري. |
Working group on harmonization of working methods | UN | الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب العمل |
Progress in the work of the UNCTAD - FAO - IFOAM Task Force on harmonization and Equivalence in Organic Agriculture; | UN | :: والتقدم المحرز في إطار الأعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد، ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركة الزراعة العضوية؛ |
At the 2011 Evaluation Practice Exchange Seminar, Evaluation Office colleagues acted as drivers in the sessions on harmonization of the Evaluation Function and Evaluation Capacity Development. | UN | وفي الحلقة الدراسية لعام 2011 بشأن تقييم تبادل ممارسات التقييم، قام الزملاء في مكتب التقييم بدور المحفزين في الجلسات المتعلقة بمواءمة وظيفة التقييم وتنمية قدرات التقييم. |
The JCGP Subgroup on harmonization is guiding the implementation of this provision through regional working groups. | UN | ويقوم الفريق الفرعي المعني بالمواءمة التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات بتوجيه تنفيذ هذا الحكم عن طريق أفرقة عاملة اقليمية. |
b The counting methodology was changed with effect from 2004-2005 as recommended by the Task Force on harmonization of Statistical Indicators. | UN | (ب) جرى تغيير منهجية الحساب اعتبارا من الفترة 2004-2005، وفق ما أوصت به فرقة العمل المعنية بمواءمة المؤشرات الإحصائية. |
Report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
(f) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work; | UN | )و( تطبيق نظام معزز لﻹجراءات الخاصة يقوم على تحقيق التساوق في العمل وترشيده؛ |
UNDP also participated in the working group on harmonization of technical support, one of three working groups facilitating the work of the global task team. | UN | كما شارك البرنامج الإنمائي في الفريق العامل المعني بتنسيق الدعم الفني، وهو واحد من ثلاثة أفرقة عاملة تقوم بتيسير أعمال فرقة العمل العالمية. |