This has an enormous impact on human resources in developing countries. | UN | وهذا له أثر كبير على الموارد البشرية في البلدان النامية. |
In its second phase, the Task Force will focus on human resources and physical facilities. | UN | وفي مرحلته الثانية، ستركز فرقة العمل على الموارد البشرية والمرافق المادية. |
It also provides information on human resources and programme delivery. | UN | وتقدم الوثيقة أيضاً معلومات عن الموارد البشرية وتنفيذ البرامج. |
For the existing table on human resources substitute | UN | يستعاض عن الجدول الوارد بشأن الموارد البشرية بما يلي: |
State Institute of Statistics is the main agency responsible for statistical data on human resources in Turkey. | UN | والمعهد الحكومي للإحصاءات هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن البيانات الإحصائية المتعلقة بالموارد البشرية في تركيا. |
The strain on human resources has heavily been contributed to by the HIV and AIDS epidemic. | UN | وأسهم وباء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في زيادة الضغط على الموارد البشرية المحدودة. |
Japan concluded an agreement focusing on human resources and investment, with the possibility for a free-trade agreement in the future. | UN | وأبرمت اليابان اتفاقا يركز على الموارد البشرية والاستثمار، مع إمكانية إبرام اتفاق للتجارة الحرة في المستقبل. |
appreciate the impact of globalization on human resources | UN | :: تقدير أثر العولمة على الموارد البشرية |
The information on human resources is inaccurately reflected in UNDP reports. | UN | وتفتقر المعلومات الواردة في تقارير البرنامج الإنمائي عن الموارد البشرية إلى الدقة. |
The Mission reports correctly on human resources data. Whenever there is a discrepancy, it is rectified in a timely manner | UN | تقدم البعثة تقارير صحيحة تتضمن بيانات عن الموارد البشرية وكلما وُجد تضارب، يجري تصحيحه في الوقت المناسب |
It further provides information on human resources and contains a detailed report on programme delivery. | UN | ويتضمن أيضاً معلومات عن الموارد البشرية وتقريراً مفصلاً عن إنجاز البرامج. المحتويات |
The Secretariat should continue to develop a policy on human resources in line with best practices in order to enhance transparency in its personnel policy and management culture. | UN | وينبغي للأمانة أن تواصل تطوير سياسة عامة بشأن الموارد البشرية بما يتماشى مع أفضل الممارسات، بغية تعزيز الشفافية في سياستها العامة بشأن العاملين وثقافتها الادارية. |
With regard to the request of the European Union for the Secretariat to organize a briefing on human resources in a timely manner, such a briefing had already been arranged and would be announced in due course. | UN | وفيما يتعلق بالطلب الذي تقدم به الاتحاد الأوروبي إلى الأمانة بأن تنظم جلسة إحاطة بشأن الموارد البشرية في الوقت المناسب، قال إنَّ تلك الإحاطة جرى الترتيب لها بالفعل وسوف يُعلن عنها في الوقت المناسب. |
- Provide advice on human resources and training; | UN | - تقديم المشورة بشأن الموارد البشرية والتدريب؛ |
:: Report of the Secretary-General to the Economic and Social Council on human resources challenges in 2009 | UN | :: قيام الأمين العام بتقديم تقرير عن التحديات المتعلقة بالموارد البشرية والتحديات إلى المجلس في عام 2009 |
The incumbent will also provide assistance on human resources matters. | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا المساعدة في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The human resources action plan is a management tool that helps departments and offices to make informed decisions on human resources which correspond to the various mandates established by the General Assembly. | UN | وتعتبر خطة عمل الموارد البشرية أداة إدارية تساعد الإدارات والمكاتب على اتخاذ قرارات تتعلق بالموارد البشرية تكون مستنيرة وتتوافق مع مختلف الولايات التي حددتها الجمعية العامة. |
Awareness should be raised by the organizations at large to Member States, that the web must continue to develop, and that requires substantial and sustained investment on human resources and training. | UN | وينبغي للمؤسسات أن تبين للدول الأعضاء عامة أهمية الاستمرار في تطوير شبكاتها الإلكترونية، وأن ذلك يتطلب استثمارات كبيرة ومستمرة في الموارد البشرية والتدريب. |
- support work on human resources for health and health system strengthening; and | UN | - دعم العمل المتعلق بالموارد البشرية من أجل تدعيم الصحة والنظم الصحية؛ |
Equally on human resources I also put a task team together. | UN | وبنفس القدر في مجال الموارد البشرية كونت فريق عمل. |
We welcome the Second Global Forum on human resources for Health, which will take place during the Prince Mahidol Award Conference 2011 in Bangkok. | UN | ونرحب بالمنتدى العالمي الثاني المعني بالموارد البشرية في مجال الصحة، الذي سيعقد أثناء مؤتمر جائزة الأمير ماهيدول لعام 2011 في بانكوك. |
The plan will be established within the framework of the activities of the Task Force on human resources that has recently been convened. | UN | ستوضع خطة في إطار اﻷنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بالموارد البشرية التي اجتمعت مؤخرا. |
The main thrust of the work is on human resources development through technical assistance and training activities. | UN | ويرتكز العمل أساسا على تنمية الموارد البشرية عن طريق المساعدة التقنية واﻷنشطة التدريبية. |
While final decision-making on human resources will rest with managers, communication and consultation with staff will continue and will be carried out at the level closest to the staff. | UN | وفي حين أن صنع القرار النهائي فيما يتعلق بالموارد البشرية سيظل في أيدي المديرين، فإن التواصل والتشاور مع الموظفين سيستمر وسيجري على أقرب المستويات إلى الموظفين. |
56. A project starting in August 1996 will assist non-governmental organizations in South Asia in their information activities through the preparation of information kits on the Beijing Platform for Action and the Jakarta Plan of Action on human resources Development in the ESCAP Region in local languages. | UN | ٥٦ - وثمة مشروع يبدأ في آب/أغسطس ١٩٩٦ سيوفر المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في جنوب آسيا في أنشطتها اﻹعلامية عن طريق إعداد مجموعة مواد إعلامية باللغات المحلية عن منهاج عمل بيجين وخطة عمل جاكارتا المتعلقة بتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
1993 Seminar on human resources development, Addis Ababa | UN | ١٩٩٣ حلقة دراسية بشأن تنمية الموارد البشرية، أديس أبابا. |
These issues are presently being addressed within the framework of the action plans on human resources management jointly developed by the Office of Human Resources Management and the heads of departments and offices. | UN | وتجري حاليا معالجة هذه المسائل في إطار خطط العمل الخاصة بإدارة الموارد البشرية التي اشترك في وضعها كل من مكتب إدارة الموارد البشرية ورؤساء اﻹدارات والمكاتب. |