"on indigenous populations" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالسكان الأصليين
        
    • المعني بالشعوب الأصلية
        
    • المعني بالسكان اﻷصليين في
        
    • المعنية بالسكان الأصليين
        
    • لصالح السكان الأصليين
        
    • معنياً بالسكان الأصليين
        
    • على الشعوب الأصلية
        
    • معني بالسكان الأصليين
        
    • على السكان الأصليين
        
    • لصالح الشعوب الأصلية
        
    • بشأن الشعوب الأصلية
        
    • المعني بالسكان اﻷصليين قد
        
    • المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • المتعلقة بالسكان الأصليين
        
    • المتعلقة بالشعوب الأصلية
        
    Report of the Working Group on Indigenous Populations on its UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين
    the Working Group on Indigenous Populations, submitted by Antoanella-Iulia Motoc UN المعني بالسكان الأصليين مقدمة من السيدة يوليا أنتوانيلا موتوك
    It eagerly awaited a decision on the appropriate mechanism to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations. UN وقالت إن وفدها ينتظر بفارغ الصبر صدور قرار بشأن الأهلية المناسبة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Informal meeting to discuss the most appropriate mechanisms to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations UN اجتماع غير رسمي لمناقشة أنسب الآليات لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    In 1993, the Human Rights Commission's Working Group on Indigenous Populations submitted a draft declaration. UN وفي عام 1993، قدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان مشروع إعلان.
    He emphasized that the mandate and functions of the Expert Mechanism were different from those of the former Working Group on Indigenous Populations. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    peoples: report of the Working Group on Indigenous Populations on its nineteenth session UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية: تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة
    Adoption of the recommendation of the second international indigenous forum regarding the establishment of a working group on Indigenous Populations; UN `2` اعتماد توصية المحفل الدولي الثاني المعني بالسكان الأصليين المتصلة بإنشاء فريق عامل معني بالسكان الأصليين؛
    Report of the Working Group on Indigenous Populations on its nineteenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة
    It was also recommended that the Working Group on Indigenous Populations should carry out a study on indigenous media. UN وأوصي أيضا بأن يجري الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين دراسة عن وسائط الإعلام الخاصة بهؤلاء السكان.
    Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The international programme is conducted annually at the time of the UN Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations in Geneva. UN ويجري البرنامج الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف.
    6. The largest gathering of indigenous peoples continued to be the annual sessions of the Working Group on Indigenous Populations. UN 6 - وأضاف قائلاً إن أكبر تجمعٍ للسكان الأصليين ما زال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    I. REPORT OF THE WORKING GROUP on Indigenous Populations OF THE SUB-COMMISSION ON THE UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية
    Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنــة الفرعيــــة والعقد الدولي للسكان
    Report of the Working Group on Indigenous Populations UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    The following documents were prepared for the eighteenth session of the Working Group on Indigenous Populations: UN أُعدت الوثائق التالية للدورة الثامنة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين:
    At its thirteenth session, an indigenous representative told the Working Group on Indigenous Populations about a national Parliament's approval of a contract with a logging company for an area of over 1 million hectares of rainforest. UN وقد أبلغ أحد ممثلي الشعوب الأصلية الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثالثة عشرة بموافقة برلمان وطني معين على عقد أُبرم مع شركة لقطع الأشجار في مساحة تفوق مليون هكتار من الغابات المطرية.
    Working Group on Indigenous Populations, twenty-third session, 2005, Geneva. UN الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية: الدورة الثالثة والعشرون، 2005، جنيف، سويسرا.
    The Working Group on Indigenous Populations should continue to exist. UN كما ينبغي أن يستمر وجود الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    Prepared by the Secretary-General pursuant to the request of the Working Group on Indigenous Populations at its fifteenth session UN من إعداد اﻷمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة
    15. Indigenous and non-governmental organizations focused their comments on the Working Group on Indigenous Populations. UN 15- انصبت التعليقات التي أبدتها المنظمات المعنية بالسكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية على الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Fund on Indigenous Populations (A/53/282); UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين (A/53/282)؛
    Recalling Economic and Social Council resolution 1982/34 of 7 May 1982, in which the Council authorized the SubCommission to establish annually a working group on Indigenous Populations, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/34 المؤرخ في 7 أيار/مايو 1982، الذي أذن فيه المجلس للجنة الفرعية بأن تنشئ سنوياً " فريقاً عاملاً معنياً بالسكان الأصليين " ،
    Also noteworthy was that in 2007, the National Statistics and Information Institute published its annual population report, which that focused on Indigenous Populations and personal identity documentation. UN وجدير بالإشارة أيضا أنه خلال عام 2007، قام المعهد الوطني للإحصاءات والإعلام بنشر تقريره السنوي عن السكان الذي ركز على الشعوب الأصلية وتوثيق الهوية الشخصية.
    The representative of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Mr. Kamel Rezag Bara, explained that the African Commission had formed a working group on Indigenous Populations constituted by four of its members. UN وشرح ممثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيد كمال رزاق بارا، أن اللجنة الأفريقية قامت بتشكيل فريق عامل معني بالسكان الأصليين يتألف من أربعة من أعضائها.
    The need to focus on Indigenous Populations was strongly echoed by both the Regional Director and other delegations, who encouraged UNICEF to further prioritize excluded indigenous populations in the next CPD for the full programme cycle, including by supporting bilingual education in Maya and Spanish. UN 61 - وأيد بشدة الحاجة إلى التركيز على السكان الأصليين كل من المدير الإقليمي ووفود أخرى، إذ شجعوا اليونيسيف على الاستمرار في إعطاء الأولوية للسكان الأصليين المستبعدين، في وثيقة البرنامج القطري القادمة لدورة البرنامج كلها، وذلك بتدابير منها تدعيم التعليم بلغتي المايا والإسبانية.
    The Voluntary Fund for Indigenous Populations also enabled 68 indigenous representatives to attend the annual session of the Permanent Forum on Indigenous Populations. UN كما مكَّن صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية 68 من ممثلي الشعوب الأصلية من حضور الدورة السنوية للمنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية.
    It also provided support for the organization of a national congress on Indigenous Populations, during which a national network on indigenous population research was established. UN وقدم الدعم أيضا لتنظيم مؤتمر وطني للشعوب الأصلية أنشئت خلاله شبكة وطنية للبحوث بشأن الشعوب الأصلية.
    The number of participants at the annual sessions of the Working Group on Indigenous Populations has also risen rapidly. UN وعدد المشاركين في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد ازداد أيضا على نحو سريع.
    United Nations Working Group on Indigenous Populations (UNWGIP) and Permanent Forum UN ج - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بقضايا الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم
    23. Currently, FAO has one initiative related to disaggregated data on Indigenous Populations. UN 23 - تضطلع الفاو حاليا بمبادرة تتصل بتصنيف البيانات المتعلقة بالسكان الأصليين.
    The Fundamental Principles, therefore, underscore good practices to follow in collecting, processing, analysing and disseminating data on Indigenous Populations. UN ومن ثم، تؤكد المبادئ الأساسية على الممارسات السليمة التي يتعين اتباعها في مجال جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجهيزها وتحليلها ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more