Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
He said it was regrettable, however, that no agreement had been reached on Mines other than anti-personnel mines. | UN | وقال إنه من المؤسف، رغم ذلك، عدم التوصل إلى اتفاق بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Support for establishment of the electronic database on Mines and unexploded ordnance | UN | • دعم إنشاء بقاعدة بيانات إلكترونية بشأن الألغام والذخائر غير المتفجرة |
He regretted, however, that the negotiations on Mines other than anti-personnel mines had stalled. | UN | بيد أنه يأسف لأن المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد أصيبت بالشلل. |
Updated mine surveys and maps on Mines and unexploded ordnance made available to the parties, mine-action NGOs and the local population utilizing the new Geographic Information System | UN | إتاحة مسوحات وخرائط مستكملة عن الألغام والذخائر غير المنفجرة للطرفين وللمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الألغام وللسكان المحليين باستخدام نظام المعلومات الجغرافية الجديد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Maintained 1 electronic database on Mines and unexploded ordnance | UN | الاحتفاظ بقاعدة بيانات إلكترونية بشأن الألغام والمواد المتفجرة |
Report of the Work in 2006 on Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | تقرير عن العمل في 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
CCW/CONF.III/7/Add.2 Report of the Work in 2006 on Mines Other Than Anti- | UN | تقرير عن الأعمال التي جرت في عام 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
It was difficult to see any value in a new protocol on Mines other than anti-personnel mines. | UN | ويصعب أن نرى أي قيمة لوضع بروتوكول جديد بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Support for establishment of the electronic database on Mines and unexploded ordnance | UN | دعم إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية بشأن الألغام والذخائر غير المنفجرة |
The work on Mines other than anti-personnel mines had also been productive. | UN | وكانت الأعمال المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد مثمرة أيضاً. |
Germany is convinced that the Coordinator's paper will facilitate tangible progress in the negotiations on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM). | UN | وألمانيا على اقتناع بأن ورقة المنسق ستيسر إحراز تقدم ملموس في المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Updated mine surveys and maps on Mines and unexploded ordnance made available to the parties, mine action NGOs and the local population | UN | :: إتاحة الاستقصاءات والخرائط المستكملة عن الألغام والذخائر غير المتفجرة للطرفين وللمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الألغام وللسكان المحليين |
China is in favour of improving the Protocol on Mines. | UN | وتؤيد الصين تحسين البروتوكول المتعلق باﻷلغام. |
The programme will be in two phases, the first focusing on Mines, ordnance and warlike matériel and the second on weapons. | UN | وينقسم هذا البرنامج إلى مرحلتين، اﻷولى تنصــب على اﻷلغام والمعدات الحربية والعتاد، بينما تنصب الثانية على اﻷسلحة. |
The States Parties also appointed Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania as Coordinator on Explosive Remnants of War, and Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil as Coordinator on Mines Other Than Anti-Personnel Mines. | UN | وعيّنت الدول الأطراف أيضاً سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس منسقاً لمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Core Questions on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Subsequently, the meetings of the Group were chaired by two coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on Explosive Remnants of War, and Mr. Peter Kolarov of Bulgaria on Mines Other Than Anti-personnel Mines. | UN | وتبع ذلك أن رأس الفريق منسقان هما: السفير كريس ساندرز من هولندا، للمتفجرات من مخلفات الحرب، والسيد بيتر كولاروف من بلغاريا، للألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
" on Mines Other than Anti-Personnel Mines, the Conference notes the work done and the decision taken by the Review Conference. | UN | فيما يتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يحيط المؤتمر علماً بالأعمال التي اضطلع بها المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه. |
I believe I heard you say that there was no consensus in the Conference for the appointment of a special coordinator on Mines. | UN | أعتقد أنني سمعتكم تقولون إنه لا يوجد توافق اﻵراء في المؤتمر بشأن تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام. |
The humanitarian goals of the Protocol could be furthered through the conclusion of a protocol on Mines other than anti-personnel mines. | UN | وأضاف أنه بالإمكان تعزيز أهداف البروتوكول الإنسانية من خلال إبرام بروتوكول خاص بالألغام الأخرى غير الألغام المضادة للأفراد. |
9. The meetings of the Working Groups of the Group of Governmental Experts were chaired by the two Coordinators: Ambassador Jayant Prasad of India on Explosive Remnants of War, and Ambassador Markku Reimaa of Finland on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, who was assisted by Minister Counsellor Harri Mäki-Reinikka of Finland as Friend of the Coordinator. | UN | 9- وترأس اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء الحكوميين منسقا هذا الفريق: سفير الهند جايانت براساد المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وسفير فنلندا ماركو رايما المعني بشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ويساعده الوزير المستشار هاري ماكي - رينيكا من فنلندا كصديق للمنسق. |