's Fighting way on purpose not to kill everyone. | Open Subtitles | الصورة طريقة القتال عن قصد لا لقتل الجميع. |
You did that on purpose, didn't you you little devil? | Open Subtitles | فعلتِ ذلك عن قصد أليس كذلك، يا عفريتة صغيرة؟ |
Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً |
You did that on purpose just to fuck me over. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ ذلك عمداً فقط للمُمَارَسَة الجنس معي إنتهى. |
Sweet as she looks, she left my stove on on purpose, | Open Subtitles | ,لطيفة فى وجهها فقط لقد تركت موقدى يعمل عن عمد |
Just for the record, though, just so it's clear that it wasn't on purpose, could you please say that out loud? | Open Subtitles | فقط للسجلات فقط لأنه من الواضح أنّ ذلك لم يكن عمدا رجاء هل يمكن أن تقولي هذا بصوت عالي؟ |
Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. | Open Subtitles | انظري, انا لا اقول انك تفعلين هذا عن قصد |
Dammit, now I know they're doing it on purpose. | Open Subtitles | اللعنة، أعرف الآن أنهم يفعلون ذلك عن قصد |
She didn't see me Or she turned the other way on purpose. | Open Subtitles | إنها لا تراني أو أنها تحولت إلى الطريق الأخر عن قصد |
I think you'd let me know Japanese did this on purpose | Open Subtitles | أفترض أن تحاول أن تخبرني أن اليابانيون فعلوها عن قصد |
Not on purpose, but you wouldn't know it watching the video. | Open Subtitles | ولاكن ليس عن قصد. ولكن لن تصدق إلى بمشاهدة الفديو |
I know that Ray missed that block on purpose. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ راي تَغيّبَ عنه بأنّ الكتلةِ عمداً. |
You mean you think that someone made him crazy on purpose? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ أحداً ما قد قد جعله عمداً مجنوناً؟ |
It's obvious he's doing it on purpose to squash Oh Hyuk's confidence! | Open Subtitles | من الواضح أنه فعل ذلك عمداً ليقلل من ثقة أوه هيوك |
But we got you a B-minus on purpose to make it believable. | Open Subtitles | لكننا جعلناكِ تحصلين على متوسط عمداً حتى نجعل الأمر قابل التصديق |
Sometimes I'm bad on purpose because I like sleeping outside better. | Open Subtitles | أحياناُ أسيء السلوك عن عمد لاني اجد النوم بالخارج افضل. |
(Rembrandt) I just don't see people swallowing bacteria on purpose. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى أشخاصاً يبتلعون البكتريا عن عمد |
Dogs. Bulldogs. I feel like you do that on purpose. | Open Subtitles | كلاب ، الكلاب الهائجة، أظن أنكِ تقومين بهذا عمدا |
She thinks that it was not a mistake, and it was left there on purpose to be found. And you believe this? | Open Subtitles | تعتقد أنها لم تكن خطأ، وتُركِت هناك عمدًا حتى نعثر عليها. وهل تصدق ذلك؟ |
It may be a non-profit organization, but that's not on purpose. | Open Subtitles | هو قد يكون منظمة غير ربحية لكن ذلك ليس متعمداً |
Sometimes do you talk fancy on purpose to confuse me? | Open Subtitles | أحيانا تتكلم بلغة معقدة متعمدا لكي تربكني. |
A prisoner who is sick would prefer not to ask for anything for fear of getting worse because of the treatment he would get, whether on purpose or otherwise. | UN | والسجين المريض يفضل عدم طلب أي شيء خوفا من تردي حالته الصحية بسبب المعالجة التي قد يحصل عليها سواء بقصد أو ﻷسباب أخرى. |
'Sometimes I think she's being a bitch on purpose. | Open Subtitles | بعض الاحيان اشعر انها تكون حقيرة متعمدة ذلك |
Sometimes when you speak, it's like you, you watch PBS on purpose. | Open Subtitles | أحياناً عندما تتحدثين فأنتِ تبدين كأنكِ تشاهدين التلفزيون العام لغرض الفائدة |
Did you let me pass out that day on purpose? When I was giving blood. | Open Subtitles | هل تعمدت إفقادي الوعي حين كنت أتبرع بالدم؟ |
He took me there on purpose, told me it was your idea. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى هنا لسبب ما واخبرني ان هذه من فكرتك |
Now, you're not sayin'that he ran her over on purpose. Are you? | Open Subtitles | الان, انتِ لا تريدي ان تقولي بأن انه قام بدهسها بتعمد |
I've come to find your heart. I didn't lose it on purpose. Hey, stupid. | Open Subtitles | اتيت لإيجاد قلبك , لم افقده متعمده هيي , يا غبيه مــ.. |
Assuming this was done on purpose, the driver backed up to see where his victim had landed. | Open Subtitles | نأخذ بعين الاعتبار أن هذا كان مقصود السائق رجع الى الخلف ليرى أين سقطت الضحية |