30. A law had been passed on safety in the workplace. | UN | 30 - كما سُن قانون بشأن السلامة في مكان العمل. |
Conduct of safety training and promulgation of best practices on safety. | UN | وتنفيذ تدريب بشأن السلامة واعتماد أفضل الممارسات المتعلقة بالسلامة. |
Box 3 Statement on safety and security of the staff of the United Nations system | UN | الإطار 3:بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن سلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة وأمنهم |
Our focus was on the 21st century challenges facing the American workplace and its impact on safety and health. | UN | وانصبّ تركيزنا على التحديات التي تواجه أماكن العمل الأمريكية في القرن الحادي والعشرين وأثرها على السلامة والصحة. |
The Subcommittee on safety of Navigation is developing functional requirements for the long-range identification and tracking of ships. | UN | وتعكف اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة على وضع الشروط الوظيفية لتحديد الهوية على المدى الطويل وتتبع تاريخ السفن. |
:: Guidance and support to missions on safety and security matters | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن المسائل المتعلقة بالسلامة والأمن |
Draft consolidated resolution on safety in tunnels | UN | مشروع القرار الموحد عن السلامة في الأنفاق |
She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. | UN | وأشارت أيضاً إلى الطبعة الثانية من دليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بسلامة الصحفيين الذي نُشر مؤخراً وتضمن توصيات موجّهة إلى الحكومات. |
Promote uniform interpretation of international conventions on safety and cooperate in their implementation. ii. | UN | :: النهوض بالتفسير الموحد للاتفاقيات الدولية المعنية بالسلامة والتعاون من أجل تنفيذها. |
To increase the focus on safety issues, the Department has appointed a Transport Safety Officer at Headquarters. | UN | وسعيا إلى زيادة التركيز على مسائل السلامة، عيّنت الإدارة مسؤولا عن سلامة النقل في المقر. |
Recommendations on safety in Rail Tunnels | UN | توصيات بشأن السلامة في أنفاق السكك الحديدية |
FBiH Law on safety at Work | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن السلامة في العمل |
RS Law on safety at Work | UN | قانون جمهورية صربسكا بشأن السلامة في العمل |
(v) The Global Survey on safety in Cities was launched in 2011. | UN | `5` أُعدّت الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن السلامة في المدن في عام 2011. |
IAEA Code of Conduct on safety and Security of Radioactive Sources | UN | مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة |
IAEA Code of Conduct on safety and Security of Radioactive Sources | UN | مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة |
At times, this focus on safety has caused delays in Court activity. | UN | وهذا التركيز على السلامة أدى في بعض الأحيان إلى تأخير أنشطة المحكمة. |
108. A comprehensive revision of chapter V has been under discussion in the Subcommittee on safety of Navigation (NAV), which hopes to complete its work at its forty-fourth session in 1998. | UN | ١٠٨ - وتجري مناقشة تنقيح شامل للفصل الخامس في اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة التي تأمل إنهاء أعمالها في دورتها الرابعة واﻷربعين في ١٩٩٨. |
Annex III. Federal Regulations on safety, Hygiene and the Working Environment | UN | المرفق الثالث - اللوائح الاتحادية المتعلقة بالسلامة والنظافة وبيئة العمل |
UNFPA provided information on safety and security to the JIU, to inform its feasibility study. | UN | وقدم الصندوق معلومات عن السلامة والأمن إلى وحدة التفتيش المشتركة لتستفيد منها في دراسة الجدوى التي تعدها. |
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) has provided support for the United Nations joint programme on safety and security for cities in Brazil and Mexico. | UN | 42 - قدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدعم لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بسلامة وأمن المدن في البرازيل والمكسيك. |
14 See report of the 45th session of the IMO Subcommittee on safety of Navigation, NAV 45/14. | UN | (14) انظر تقرير الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية المعنية بالسلامة الملاحية، NAV 45/14. |
Report of the Secretary-General on safety and security of UNSECOOR 01/08/2003 | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال الشؤون الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
We therefore take very seriously the report of the Independent Panel on safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide. | UN | وننظر لذلك بجدية شديدة إلى تقرير الفريق المستقل المعني بسلامة و أمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها حول العالم. |
Report of the Ad Hoc Multidisciplinary Group of Experts on safety in Rail Tunnels | UN | تقرير فريق الخبراء المخصص المتعدد التخصصات المعني بالسلامة في أنفاق السكك الحديدية |
The Yamoussoukro Decision gradually liberalizes intra-Africa air transport, supported by common regulations on safety, security and competition safeguards. | UN | ويحرر قرار ياموسوكرو تدريجياً عمليات النقل الجوي داخل أفريقيا، وتدعمه الأنظمة المشتركة للسلامة والأمن وضمانات المنافسة. |
Our focus is on safety while... | Open Subtitles | ..ــ نركّز على الأمان في حين ــ ادخل في صلب الموضوع وأخبرنا عن الأفعى |
Proposed measures on safety and security are prerequisites if this is to be brought to scale. | UN | وتعد التدابير المقترحة في مجال السلامة والأمن شروطا مسبقة لتوسيع نطاق هذه البرامج. |
This extremely dangerous action led the Commission's pilot immediately to abort the mission on safety grounds and to return to Rasheed Air Base. | UN | وحمل هذا التصرف البالغ الخطورة طيار اللجنة على إلغاء المهمة فورا ﻷسباب تتعلق بالسلامة والعودة إلى قاعدة الرشيد الجوية. |