"on the budget for" - Translation from English to Arabic

    • عن ميزانية
        
    • بشأن ميزانية
        
    • المتعلق بميزانية
        
    • عن الميزانية لفترة
        
    • عن الميزانية للفترة
        
    • على ميزانية
        
    • بشأن الميزانية البرنامجية
        
    • عن تقرير ميزانية
        
    • بشأن الميزانية للفترة
        
    Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in South Sudan from 1 July to 31 December 2011 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Progress report on the budget for UNAMID UN تقرير مرحلي عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين
    The delegation provided information on the budget for health care and stated that the Government had a health-care plan up to 2025. UN وقدم الوفد معلومات عن ميزانية الرعاية الصحية وقال إن للحكومة خطة للرعاية الصحية إلى غاية عام 2025.
    Judging by the statements made so far, it seemed that the Board was moving closer towards a consensus on the budget for the next biennium. UN وقال انه، وفقا للكلمات التي ألقيت حتى اﻵن، يبدو أن المجلس يقترب من التوافق في اﻵراء بشأن ميزانية فترة السنتين القادمة.
    An analysis of variances is provided in section III of the report on the budget for 2013/14. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من التقرير المتعلق بميزانية الفترة 2013/2014.
    Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Details of the proposed redeployments are contained in paragraph 122 of the Secretary-General's report on the budget for 2013/14. UN وترد تفاصيل عن عمليات النقل المقترحة في الفقرة 122 من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014.
    Using risk assessments to prioritize and allocate audit resources is a best practice that the Committee supported in its previous reports on the budget for OIOS. UN واستخدام تقييمات المخاطر لتحديد الأولويات وتخصيص الموارد لمراجعة الحسابات، هو إحدى أفضل الممارسات التي أيدتها اللجنة في تقاريرها السابقة عن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Second performance report on the budget, for the biennium 2010 - 2011, of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    Second performance report on the budget, for the biennium 2010 - 2011, of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011
    19. The functions proposed for transfer from the Logistics Support Division of the Department of Field Support to UNLB are described in paragraph 10 of the report on the budget for 2012/13 and include the following: UN 19 - ويرد وصف للوظائف المقترح نقلها من شعبة الدعم اللوجستي بإدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في الفقرة 10 من التقرير عن ميزانية الفترة 2012/2013، وهي تشمل ما يلي:
    25. Information on mission support initiatives is provided in paragraphs 15 to 29 of the report on the budget for 2012/13 (A/66/724). UN 25 - ترد معلومات عن مبادرات دعم البعثات في الفقرات 15 إلى 29 من التقرير عن ميزانية الفترة 2012/2013 (A/66/724).
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين 2008-2009
    Performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN تقرير الأداء عن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Report of the Secretary-General on the budget for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    She would appreciate information on the budget for implementing the Plan of Action, particularly whether it was funded by the State or by international and bilateral donors. UN وذكرت أنه سيكون من دواعي تقديرها أن تتلقى معلومات عن ميزانية تنفيذ خطة العمل، ولا سيما بشأن ما إذا كانت ممولة من الدولة أم من المانحين الدوليين والثنائيين.
    Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Performance report on the budget for the United Nations Interim Force in Lebanon for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN تقرير الأداء عن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    II. Decision of the Council of the United Nations University on the budget for the biennium 1994-1995 . 43 UN قرار مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بشأن ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    His delegation supported the Advisory Committee's recommendation (A/51/7/Add.1, para. 38) that the Secretary-General should update his estimates in the context of the first performance report on the budget for the biennium 1996-1997 and that the General Assembly should consider and approve revised appropriations for the current biennium at that time. UN ٥٢ - وأردف يقول إن وفده يؤيد توصية اللجنة الاستشارية )A/51/7/Add.1, para. 38( بأنه ينبغي لﻷمين العام أن يستكمل تقديراته في سياق تقرير اﻷداء اﻷول عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وأن تنظر الجمعية العامة في تخصيصات الموارد المنقحة لفترة السنتين الحالية وتوافق عليها في ذلك الوقت.
    Report of the ACABQ on the budget for 2012 -2013 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية للفترة 2012-2013
    In that connection, he expressed gratitude to Member States for reaching consensus on the budget for the next biennium at a time when so many were in difficult financial circumstances. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن الامتنان للدول الأعضاء لتوصلها إلى توافق في الرأي على ميزانية فترة السنتين القادمة في وقت يمرّ فيه الكثير منها بظروف اقتصادية صعبة.
    Decision on the budget for the African Union for the 2009 Financial Year Doc. EX.CL/455 (XIV) UN مقرر بشأن الميزانية البرنامجية للاتحاد الأفريقي للسنة المالية 2009، الوثيقة EX.CL/455 (XIV)
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2006-2007 UN تقرير الأمين العام عن تقرير ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    The Committee recalls that, during discussions on the budget for the current period, it had been informed that the establishment of a training centre at the Mission would lead to reduced costs for training-related travel; this goal does not seem to have been attained. UN وتستذكر اللجنة أنها أبُلغت، خلال المناقشات بشأن الميزانية للفترة الجارية، أن إنشاء مركز تدريب في البعثة سيؤدي إلى انخفاض تكاليف السفر المتعلق بالتدريب؛ ولا يبدو أن هذا الهدف تحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more