Lower number of reservoirs stemmed from the lack of skilled labour and earth-moving equipment on the east side of the berm | UN | نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي |
Water purification plants in Mijek and Mehaires were not installed due to the expiration of the maintenance contract on the east side of the berm | UN | لم يتم تركيب محطات لتنقية المياه في ميجيك ومحيرس بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة على الجانب الشرقي من الساتر الترابي |
The installation of chain-link fences on the east side of the berm did not commence due to the expiration of the maintenance contract | UN | ولم يبدأ تركيب السياجات الشبكية على الجانب الشرقي من الساتر الترابي بسبب انتهاء عقد الصيانة |
Mine surveys were completed on the east side of the berm, and clearing activities were initiated. | UN | وأُنجزت عمليات مسح الألغام على الجانب الشرقي من الجدار الرملي، وبدأت أنشطة إزالة الألغام. |
Why not the fountain on the east side of the park? | Open Subtitles | لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟ |
Further, I would like to commend the Mission's involvement in the provision of short-term humanitarian assistance to stranded migrants on the east side of the berm. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أثني على مشاركة البعثة في تقديم المساعدة الإنسانية على المدى القصير إلى المهاجرين المحاصرين على الجانب الشرقي من الجدار الرملي. |
During the reporting period, nine accidents resulted in injuries to two civilians on the east side of the berm. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدى وقوع تسعة حوادث على الجانب الشرقي من الجدار الرملي إلى إصابة مدنيَين بجروح. |
Guys, I have him trapped on the east side of the tenth floor. | Open Subtitles | الرجال، ويكون له المحاصرين على الجانب الشرقي من الطابق العاشر. |
Supplies of meat for the rebel army are held on the east side of the river, supplies of bread on the west. | Open Subtitles | إمدادات اللحوم ل جيش المتمردين تمر على الجانب الشرقي من النهر، و امدادات الخبز في الغرب |
After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. | Open Subtitles | وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم بالقرب من النوافذ ذلك هو افضل مكان للكاميرات |
on the east side of the city wall, the gates are opened 3 times daily for couriers and traders. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي من سور المدينة، البوابة تفتح يوميا ثلاث مرات للرسل والتجار |
Tell the driver to meet us by the parking ramp on the east side of the building. | Open Subtitles | أخبر السائق لتلبية بنا عن طريق المنحدر وقوف السيارات على الجانب الشرقي من المبنى. |
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory. | Open Subtitles | كل الحق ، حسنا، نحن على الجانب الشرقي من انجيل الشوارع خارج المصنع. |
all the murders occured on the east side of the city. | Open Subtitles | جميع الجرائم وقعت على الجانب الشرقي من المدينة |
Okay, everybody, meet on the east side of the building. Go. | Open Subtitles | إلى الجميع، اجتمعوا على الجانب الشرقي من المبنى، حسناً؟ |
Right now, you can see very heavy rain near the 610 Loop and I-10 on the east side of town, but there's also some very heavy flooding... | Open Subtitles | الآن يمكنك رؤية أمطار غزيرة جدا على الجانب الشرقي من المدينة وهناك أيضا بعض الفيضانات الغزيرة جدا |
No human deaths or injuries caused by landmines and explosive remnants were reported on the east side of the berm during the reporting period. | UN | ولم يُبلغ عن وفيات أو إصابات بشرية بسبب الألغام الأرضية والمخلفات من المتفجرات على الجانب الشرقي من الجدار الرملي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Emmanuel and Ari'el settlement groups will be split into separate fingers surrounding more than 25,500 Palestinians on three sides, with one access route on the east side of the barrier. | UN | إذ ستُقسم مستوطنتا إيمانويل وآرييل إلى أصابع منفصلة تحيط بأكثر من 500 25 فلسطيني من ثلاثة جوانب، مع وجود طريق وصول واحد على الجانب الشرقي من الحاجز. |
Well, there's a church on the east side of the development. | Open Subtitles | لعقد اجتماع الجالية هناك كنيسة في الجانب الشرقي من المجمع |
Uh, took his tray of food, sat in a booth on the east side of the restaurant, and put the knapsack on the floor. | Open Subtitles | أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم، ـ ووضع الحقيبة على الأرض ـ أين على الأرض؟ |
We're on the east side of the factory, the principal's headed north toward the river. | Open Subtitles | نحن في الجانب الشرقي من المصنع لقد اتجه المدير شمالاً ناحية النهر |