"on the east side of" - Translation from English to Arabic

    • على الجانب الشرقي من
        
    • في الجانب الشرقي من
        
    Lower number of reservoirs stemmed from the lack of skilled labour and earth-moving equipment on the east side of the berm UN نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    Water purification plants in Mijek and Mehaires were not installed due to the expiration of the maintenance contract on the east side of the berm UN لم يتم تركيب محطات لتنقية المياه في ميجيك ومحيرس بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    The installation of chain-link fences on the east side of the berm did not commence due to the expiration of the maintenance contract UN ولم يبدأ تركيب السياجات الشبكية على الجانب الشرقي من الساتر الترابي بسبب انتهاء عقد الصيانة
    Mine surveys were completed on the east side of the berm, and clearing activities were initiated. UN وأُنجزت عمليات مسح الألغام على الجانب الشرقي من الجدار الرملي، وبدأت أنشطة إزالة الألغام.
    Why not the fountain on the east side of the park? Open Subtitles لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟
    Further, I would like to commend the Mission's involvement in the provision of short-term humanitarian assistance to stranded migrants on the east side of the berm. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أثني على مشاركة البعثة في تقديم المساعدة الإنسانية على المدى القصير إلى المهاجرين المحاصرين على الجانب الشرقي من الجدار الرملي.
    During the reporting period, nine accidents resulted in injuries to two civilians on the east side of the berm. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدى وقوع تسعة حوادث على الجانب الشرقي من الجدار الرملي إلى إصابة مدنيَين بجروح.
    Guys, I have him trapped on the east side of the tenth floor. Open Subtitles الرجال، ويكون له المحاصرين على الجانب الشرقي من الطابق العاشر.
    Supplies of meat for the rebel army are held on the east side of the river, supplies of bread on the west. Open Subtitles إمدادات اللحوم ل جيش المتمردين تمر على الجانب الشرقي من النهر، و امدادات الخبز في الغرب
    After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. Open Subtitles وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم بالقرب من النوافذ ذلك هو افضل مكان للكاميرات
    on the east side of the city wall, the gates are opened 3 times daily for couriers and traders. Open Subtitles على الجانب الشرقي من سور المدينة، البوابة تفتح يوميا ثلاث مرات للرسل والتجار
    Tell the driver to meet us by the parking ramp on the east side of the building. Open Subtitles أخبر السائق لتلبية بنا عن طريق المنحدر وقوف السيارات على الجانب الشرقي من المبنى.
    All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory. Open Subtitles كل الحق ، حسنا، نحن على الجانب الشرقي من انجيل الشوارع خارج المصنع.
    all the murders occured on the east side of the city. Open Subtitles جميع الجرائم وقعت على الجانب الشرقي من المدينة
    Okay, everybody, meet on the east side of the building. Go. Open Subtitles إلى الجميع، اجتمعوا على الجانب الشرقي من المبنى، حسناً؟
    Right now, you can see very heavy rain near the 610 Loop and I-10 on the east side of town, but there's also some very heavy flooding... Open Subtitles الآن يمكنك رؤية أمطار غزيرة جدا على الجانب الشرقي من المدينة وهناك أيضا بعض الفيضانات الغزيرة جدا
    No human deaths or injuries caused by landmines and explosive remnants were reported on the east side of the berm during the reporting period. UN ولم يُبلغ عن وفيات أو إصابات بشرية بسبب الألغام الأرضية والمخلفات من المتفجرات على الجانب الشرقي من الجدار الرملي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Emmanuel and Ari'el settlement groups will be split into separate fingers surrounding more than 25,500 Palestinians on three sides, with one access route on the east side of the barrier. UN إذ ستُقسم مستوطنتا إيمانويل وآرييل إلى أصابع منفصلة تحيط بأكثر من 500 25 فلسطيني من ثلاثة جوانب، مع وجود طريق وصول واحد على الجانب الشرقي من الحاجز.
    Well, there's a church on the east side of the development. Open Subtitles لعقد اجتماع الجالية هناك كنيسة في الجانب الشرقي من المجمع
    Uh, took his tray of food, sat in a booth on the east side of the restaurant, and put the knapsack on the floor. Open Subtitles أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم، ـ ووضع الحقيبة على الأرض ـ أين على الأرض؟
    We're on the east side of the factory, the principal's headed north toward the river. Open Subtitles نحن في الجانب الشرقي من المصنع لقد اتجه المدير شمالاً ناحية النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more