County-level consultations were carried out nationwide on the harmonization of non-formal and formal legal systems in Liberia | UN | أجريت مشاورات وطنية على كامل نطاق البلد بشأن مواءمة النظم القانونية الرسمية وغير الرسمية في ليبريا |
The European Union had stated its views on the harmonization of conditions of service at the preceding meeting. | UN | وقد أعرب الاتحاد الأوروبي عن آرائه بشأن مواءمة شروط الخدمة في الاجتماع السابق. |
Background information by the secretariat on the harmonization of methods for using the consolidated set of impact indicators is reflected in CST recommendations | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن تنسيق الطرائق اللازمة لاستخدام المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
The Draft Law on the harmonization of the above-mentioned regulation with the relevant article of Turkish Civil Code is currently under evaluation. | UN | ويجري حالياً تقييم مشروع القانون بشأن توحيد النظم المذكورة أعلاه مع المواد ذات الصلة في القانون المدني التركي. |
It focused on the harmonization of data formats for monitoring, control and surveillance information that is exchanged internationally. | UN | وركزت على مواءمة صيغ تقديم البيانات المتصلة بالرصد والمراقبة والإشراف التي يجري تبادلها على الصعيد الدولي. |
1 workshop on the harmonization of laws with international human rights treaties for 50 members of the National Assembly | UN | عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن مواءمة القوانين مع المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، لأجل 50 عضوا في المجلس الوطني |
Several meetings held with Human Rights Commission in Parliament on the harmonization of the law | UN | عُقدت عدة اجتماعات مع لجنة حقوق الإنسان بالبرلمان بشأن مواءمة هذا القانون |
A pilot project had laid the foundation for the teaching of Creole and agreement had been reached on the harmonization of its orthography and grammar. | UN | وقد وضع مشروع تجريبي الأساس لتدريس الكريول وتم التوصل إلى اتفاق بشأن مواءمة إملائها ونحوها. |
The proposal of the delegation of Peru to convene a meeting on the harmonization of competition standards and practices in 1996 was welcomed. | UN | ورحب المجتمعون باقتراح وفد بيرو الداعي إلى عقد اجتماع بشأن مواءمة المعايير والممارسات المتعلقة بالمنافسة. |
:: Provision of technical support to the Office of the Secretary of State for the Integration of Persons with Disabilities on the harmonization of the labour code with the law on the integration of persons with disabilities | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى مكتب وزير الدولة لشؤون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع بشأن مواءمة قانون العمل مع قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع |
:: 2 strategic planning meetings held with the Mano River Union and the African Union on the harmonization of joint mediation efforts and 1 joint workshop held on lessons learned from joint mediation efforts | UN | :: عقد اجتماعين للتخطيط الاستراتيجي مع اتحاد نهر مانو والاتحاد الأفريقي بشأن مواءمة جهود الوساطة المشتركة، وعقد حلقة عمل مشتركة بشأن الدروس المستفادة من جهود الوساطة المشتركة |
Meetings were held with bilateral and multilateral international partners on the harmonization of international security sector reform efforts | UN | اجتماعا عُقدت مع الشركاء الدوليين الثنائيين والمتعددين بشأن تنسيق الجهود الدولية لإصلاح قطاع الأمن |
It is currently collaborating in the implementation of a project on the harmonization of information and communications technology policies in Africa. | UN | وتتعاون حاليا في تنفيذ مشروع بشأن تنسيق سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system JIU | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
She intended to comment on only some of the issues under consideration, most particularly on the harmonization of programme cycles. | UN | وقالت إنها لن تعلق إلا على بعض المسائل قيد البحث وبخاصة على مواءمة دورات البرامج. |
25. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Administrative Assistant be converted to one national General Service post. | UN | 25 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح أن يتم تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Special emphasis will be placed on the harmonization of tariffs for agricultural products, with the aim of revitalizing that sector. | UN | وسينصب تركيز خاص على تنسيق الرسوم الجمركية المفروضة على منتجات الزراعة والرعي بهدف إعادة تنشيط القطاع المذكور. |
Report of the working group on the harmonization of working methods of treaty bodies | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات |
23. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 of 24 December 2010 on the harmonization of the conditions of service in the field, the present report reflects the proposed abolishment of 38 posts and the proposed conversion of 74 international staff posts to national General Service posts. | UN | 23 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، المتعلق بتوحيد ظروف الخدمة في الميدان، يتضمن هذا التقرير مقترحات بإلغاء 38 وظيفة ومقترحات بتحويل 74 وظيفة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
C. Discussion on the harmonization of reporting cycles | UN | جيم - المناقشة المتعلقة بمواءمة دورات تقديم التقارير |
The lack of information on the harmonization of national legislation of Somalia with the Convention creates legal ambiguity. | UN | ويؤدي نقص المعلومات عن مواءمة التشريعات الوطنية للصومال مع أحكام الاتفاقية، إلى نشوء غموض قانوني. |
Ad Hoc Group of Experts on the harmonization of Energy Reserves and Resources | UN | فريق الخبراء المعني بتنسيق احتياطيات الطاقة ومواردها |
Project on the harmonization of mineral policies, laws, regulations, standards and codes: support for the African Union and the regional economic communities | UN | مشروع بشأن المواءمة بين السياسات والقوانين والأنظمة والمعايير والمدونات المتعلقة بالموارد المعدنية: تقديم الدعم إلى الاتحاد الأفريقي وإلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية |
It has organized a regional seminar on the harmonization of fisheries legislation for the countries of the Sub-Regional Fisheries Commission for Northwest Africa and has scheduled a regional consultation on the observer system for late 1995. | UN | ونظم حلقة دراسية اقليمية عن تنسيق التشريعات في مجال مصائد اﻷسماك لبلدان لجنة مصائد اﻷسماك دون اﻹقليمية لشمال غرب افريقيا، ونظم عقد مشاورة حول نظام المراقبة في نهاية عام ١٩٩٥. |
The action programme on the harmonization of donor procedures on the basis of the Rome Agenda is a promising step. | UN | ومن الخطوات المبشرة بالخير في هذا الصدد برنامج العمل المتعلق بتنسيق إجراءات المانحين بناء على خطة روما. |
Collaboration with the Information and Communications Technology and Science and Technology Division will continue in providing technical assistance to the regional economic communities on the harmonization of the legal framework for the knowledge economy and society. | UN | وسيستمر التعاون مع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا في تقديم المساعدة التقنية للجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجال مواءمة الإطار القانوني لاقتصاد ومجتمع المعرفة. |