"on the international decade" - Translation from English to Arabic

    • بشأن العقد الدولي
        
    • عن العقد الدولي
        
    • المعنية بالعقد الدولي
        
    • المتعلق بالعقد الدولي
        
    • المتعلقة بالعقد الدولي
        
    • المعني بالعقد الدولي
        
    • على العقد الدولي
        
    • المتصل بالعقد الدولي
        
    • حول العقد الدولي
        
    • والمتعلق بالعقد الدولي
        
    • التبرعات للعقد الدولي
        
    Recalling its previous resolutions on the International Decade of the World's Indigenous People, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Recalling its previous resolutions on the International Decade of the World's Indigenous People, as well as those of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، وإلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    - Statement by States and Regional groups on the International Decade UN :: البيان الذي تُدلي به الدول والمجموعات الإقليمية بشأن العقد الدولي
    She welcomed the Secretary-General's report on the International Decade for People of African Descent and its objectives. UN وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه.
    Draft resolution on the International Decade for Natural Disaster Reduction (A/C.2/48/L.24) UN مشروع قرار عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/C.2/48/L.24(
    164. Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction [General Assembly resolution 44/236] UN عمان اللجنــة العلميــة والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكــوارث الطبيعية، ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    Recalling its previous resolutions on the International Decade of the World's Indigenous People, as well as those of the Commission on Human Rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، وإلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    He was informed that reference was being made to a General Assembly resolution on the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأبلغ بأن اﻷمر يتعلق بقرار صادر عن الجمعية العامة بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Recalling its previous resolutions on the International Decade of the World's Indigenous People, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Only yesterday, the Third Committee of the United Nations General Assembly unanimously adopted a resolution on the International Decade of the World's Indigenous People. UN باﻷمس فقط، اتخذت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة باﻹجماع قرارا بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Commission on Human Rights resolution 1994/26 on the International Decade of the World's Indigenous People; UN قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٦٢ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    General Assembly resolution 48/163 on the International Decade of the World's Indigenous People. UN قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Report on the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 UN تقرير عن العقد الدولي للعمل المعنون " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of UNESCO on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف
    Report of the Secretary-General on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World: A/55/377 UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم A/55/377
    The latest report of the High Commissioner to the Commission on Human Rights on the International Decade is contained in document E/CN.4/2003/89. UN ويرد آخر تقرير عن العقد الدولي قدمته المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان في الوثيقة E/CN.4/2003/89.
    192. Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction [General Assembly resolution 44/236] UN عمان اللجنــة العلميــة والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكــوارث الطبيعية ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    September Geneva Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction UN اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    I would like to take this opportunity to introduce, on behalf of a large number of delegations, the draft resolution on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010, contained in the document A/63/L.23. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأقدّم، بالنيابة عن عدد كبير من الوفود، مشروع القرار المتعلق بالعقد الدولي لثقافـة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001-2010، الوارد في الوثيقة A/63/L.23.
    Recalling its previous resolutions and those of the General Assembly on the International Decade of the World's Indigenous People, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Draft programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People, as adopted by the Technical Meeting on the International Decade of the World's Indigenous People, Geneva, 20-22 July 1995 UN مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي لسكان اﻷصليين في العالم، كما اعتمده الاجتماع التقني المعني بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين فــي العالـم، جنيف، ٢٠ - ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٥
    2. The function of the P-3 general temporary assistance position for three months will be to set up a new subset within the anti-discrimination database focused on the International Decade for People of African Descent. UN ٢ - وستتمثل مهمة وظيفة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة ثلاثة أشهر في إنشاء مجموعة فرعية جديدة في قاعدة البيانات المتعلقة بمكافحة التمييز تركز على العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Lastly, he reaffirmed the commitment of ASEAN to implementation of General Assembly resolution 46/181 on the International Decade for the Eradication of Colonialism, of which the goal, the achievement of a world free of colonialism, was, fortunately, within the international community’s reach but which could be achieved only through a spirit of cooperation and compromise based on equity, mutual trust and mutual advantage. UN وهي تؤكد من جديد، في النهاية، أنها ملتزمة بقرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١ المتصل بالعقد الدولي ﻹنهاء الاستعمار، الذي يرمي إلى تحرير العالم من الاستعمار، ومن حسن الحظ أن هذا الهدف يبدو في متناول المجتمع الدولي، ولكنها تقترح، من أجل بلوغ هذا الهدف، التحلي بروح التعاون والتوافق بناء على مبدأي العدالة والثقة المتبادلة مع استهداف خدمة مصالح الجميع.
    7. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly the suggestions and relevant recommendations made in the course of the debate on the International Decade at the fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations; UN ٧- تطلب من اﻷمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة الاقتراحات والتوصيات ذات الصلة التي أبديت أثناء المناقشة حول العقد الدولي في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين؛
    The Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including, in particular, resolution 43/47 of 22 November 1988 on the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا جميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بشأن الموضوع بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٣٤/٧٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١ والمتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Note by the Secretariat on the International Decade of the World's Indigenous People: Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/5); UN مذكرة من اﻷمانة عن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more