They had been submitted to the Commission at a plenary meeting on the last day set aside for substantive consideration of topics. | UN | وأشار إلى أن المشاريع قدمت إلى لجنة القانون الدولي في جلسة عامة في آخر يوم خصص للنظر الموضوعي في المسائل. |
What were you working on the last time you were together? | Open Subtitles | مالذي كنت تعملين عليه في آخر مرة كنتما فيها معا؟ |
Applicants who present themselves for identification on the last day scheduled for the identification of the group concerned shall be identified that same day. | UN | وتحدد في اليوم نفسه هوية مقدمي الطلبات الذين يتقدمون لتحديد هويتهم في آخر يوم لتحديد هوية المجموعة المعنية. |
You folks are lucky. You're on the last train out. | Open Subtitles | أنتم محظوظون، لأنكم آخر الركاب على آخر قطار سيغادر. |
on the last day of its third session, the Panel found that more time was needed to continue work on the draft text. | UN | وفي آخر أيام الدورة الثالثة، ارتأى الفريق أنه بحاجة إلى المزيد من الوقت لمواصلة العمل على إخراج مشروع النص. |
The report on the human rights mission sent by the Secretary-General to the Democratic Republic of the Congo was released on the last day of the month. | UN | وصدر في آخر يوم من الشهر تقرير بشأن بعثة حقوق اﻹنسان التي أوفدها اﻷمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
He was able to engage in a closed meeting with 10 of these 92 remaining monks on the last day of his visit. | UN | واستطاع أن يتقابل في جلسة مغلقة مع عشرة من هؤلاء الرهبان المتبقين وعددهم 92 راهباً في آخر يوم من زيارته. |
The United Nations exchange rate for each month is set on the last day of the month before and remains in effect for the entire month. | UN | أما سعر الصرف لدى الأمم المتحدة بالنسبة لكل شهر فيحدد في آخر يوم من الشهر السابق، ويظل معمولا به طوال الشهر. |
839. Cultural Heritage Day was introduced by the Government of President Lagos and is celebrated on the last Sunday of May each year. | UN | 839- وقد حددت حكومة الرئيس لاغوس يوماً للتراث الثقافي وتحتفل به في آخر يوم أحد من شهر أيار/مايو من كل سنة. |
Lines 8 and 9: for a term of office of four years read a term of office expiring on the last day prior to the beginning of the fortieth session of the Commission in 2007 | UN | تستبدل عبارة فترة مدتها أربع سنوات بعبارة فترة عضوية تنتهي في آخر يوم قبل بداية الدورة الأربعين للجنة، في عام 2007 |
A final report was adopted on the last day of the event. | UN | واعتمد تقرير نهائي في آخر يوم من هذا اللقاء. |
In addition, it had received a written representation on the last day of its special session and consequently had been unable to consider it. | UN | وبالاضافة إلى ذلك تسلمت اللجنة بيانا خطيا في آخر يوم لدورتها الاستثنائية ولذلك لم تستطع النظر فيه. |
15. The last revision of that text was issued on the last day of the spring session. | UN | وصدر آخر تنقيح لهذا النص في آخر يوم من دورة الربيع. |
She had everything messengered over from the county clerk's office, and I will be on my way as soon as she signs on the last dotted line. | Open Subtitles | إنها أرسلت كل شيء من مكتب المقاطعة وسأذهب في طريقتي حالما توقع في آخر خانة توقيع. |
on the last day of school in 11th grade, there was this big bash. | Open Subtitles | في آخر يوم مدرسي من المرحلة الثانوية كان هناك فضيحة كبيرة |
We probably shouldn't have waited until the last possible moment on the last possible day, but it is kind of our tradition. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي لنا الانتظار حتى آخر لحظة ممكنة في آخر يوم ممكن، ولكن هذا هو نوع من تقاليدنا. |
The amount depends on the last pay received and is supplemented by a cost-of-living allowance. | UN | ويتوقف المبلغ على آخر أجر تم الحصول عليه ويكمله بدل لتكلفة المعيشة. |
The amount depends on the last pay received and is supplemented by a cost-of-living allowance. | UN | ويتوقف المبلغ على آخر راتب تم تقاضيه ويُستكمل بعلاوة غلاء المعيشة. |
on the last day of the workshop, the Working Group formed a small committee charged with exploring possible ways of forming such an organization. | UN | وفي آخر أيام حلقة العمل، شكّل الفريق العامل لجنة صغيرة كُلّفت باستكشاف السبل الممكنة لتكوين منظمة من هذا القبيل. |
So on the last day of the trip, they just thought she was in that guy's hotel room, you know? | Open Subtitles | اذن في اخر يوم من الرحلة هم فقط اعتقدوا انها كانت في غرفة فندق ذلك الرجل ، تعرفين ؟ |
And I didn't even know where I was going until I got there on the last day of my hike. | Open Subtitles | ولم أعرف إلى أين أذهب وإلى أين وصلت في أخر يوم من مسيرتي |
The Executive Board will not consider a request for review if it is received after 1700 GMT on the last day of the 15-day period after the receipt of the request for issuance of CERs. | UN | ولن ينظر المجلس التنفيذي في أي طلب استعراض يصله بعد الساعة 00/17 بتوقيت غرينتش من آخر يوم من فترة الخمسة عشر يوماً التالية لتلقي طلب إصدار وحدات تخفيض معتمد للانبعاثات. |
The Assembly will take a decision on the last preambular paragraph of draft resolution A. | UN | تبت الجمعية في الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف. |
However, I would like to make preliminary comments on the last part of the paper, comments that I have already given to the Chairman of the Asian Group. | UN | ومع ذلك، أود أن أدلي بتعليقات أولية على الجزء اﻷخير من الورقة، وهي تعليقات أبديتها فعلا لرئيس المجموعة اﻵسيوية. |
They introduced us to Rose Rose Gowlland They introduced us to Rose Rose Gowlland who on the last day of the Apocalypse wrote: | Open Subtitles | لقد عرفونا على روز التى فى اخر يوم من هذه الكارثه |
Mayhem, horror, ocean of ice and then Alex on the last lifeboat. | Open Subtitles | الفوضى والرعب , والمحيطات من الجليد ثم أليكس على اخر قارب نجاة. |
"chewing on the last tiny morsels of a gnome-cooked meal. | Open Subtitles | "مَضْغ اللُقمِ الصغيرة جداً الأخيرةِ من وجبة طعام مطبوخة |
'on the last day of the campaign, finish him.' | Open Subtitles | وفي اخر يوم من الحملة تخلصي منه |
The information on the last successful login would enable the authorized users of the system to monitor unauthorized accesses carried out in their names. | UN | ومن شأن المعلومات المتعلقة بآخر دخول ناجح إلى النظام أن تمكن مستعملي النظام المأذون لهم من رصد عمليات الدخول بغير إذن التي تمت بأسمائهم. |