The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. | UN | طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and to prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس المسألة ويُعِدّ مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Report of the Secretary-General on the right of peoples to selfdetermination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Human rights went hand in hand with development, peace and security, which in turn depended on the right of peoples to self-determination and the principle of non-discrimination on the basis of class, ethnicity or religion. | UN | وأضاف قائلا إن حقوق الإنسان تتواكب مع عوامل التنمية والسلام والأمن، التي تعتمد بدورها على حق الشعوب في تقرير المصير ومبدأ عدم التمييز على أساس الطبقة أو الانتماء الإثني أو الديانة. |
I have also come to the conclusion that the idea of adding preambular language on the right of peoples for self-determination is highly promising. | UN | وقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن فكرة إضافة نص الديباجة المتعلق بحق الشعوب في تقرير مصيرها هي فكرة واعدة. |
The proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity is the main feature of the present report and is contained in the annex. | UN | ويشكّل مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي السمة الأساسية لهذا التقرير وهو يرد في المرفق. |
Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity 16 | UN | مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 20 |
Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity | UN | مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي |
It appreciated the focus on links between development, human rights and peace and wished to further reinforce the development pillar, drawing on the Declaration on the right of peoples to Peace. | UN | وأعرب الوفد عن تقديره للتركيز على الروابط بين التنمية وحقوق الإنسان والسلام وأعرب عن أمله في زيادة تعزيز دعامة التنمية، بالاستناد إلى الإعلان بشأن حق الشعوب في السلام. |
Overview of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity | UN | ثالثاً - لمحة عن مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي |
Preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity* | UN | النص المبدئي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي* |
In her statement to the Council, the Independent Expert described how she had divided the work plan of the mandate into three stages with a view to developing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | وتناولت الخبيرة المستقلة في بيانها إلى المجلس كيفية تقسيمها خطة عمل ولايتها إلى ثلاث مراحل بهدف إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
1999 Preparation and presentation of a draft international convention on the right of peoples to selfdetermination at an international conference in Moscow | UN | 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو |
Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
We are of the view that no conditions or limitations should be placed on the right of peoples to self-determination and independence. | UN | وفي رأينا أنه يجب ألا توضع أي شروط أو قيود على حق الشعوب في تقرير المصير والاستقلال. |
(a) National independence based on the right of peoples to self-determination; | UN | (أ) الاستقلال الوطني المبني على حق الشعوب في تقرير مصيرها؛ |
Some preferred a direct reference to the Declaration on the right of peoples to Peace. | UN | وصرح بعض الوفود بأنه يفضل الإشارة مباشرة إلى الإعلان المتعلق بحق الشعوب في السلام. |
It also requested the Office of the High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of the activities of mercenaries on the right of peoples to self-determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States affected by the activities of mercenaries. | UN | وطلبت أيضا إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أن تبادر على سبيل الأولوية، إلى الإعلان عما يترتب على أنشطة المرتزقة من آثار تؤثر سلبا في حق الشعوب في تقرير المصير، وأن تقدم المشورة للدول المتضررة من جراء أنشطة المرتزقة، حسب الاقتضاء وعند ورود طلب منها بذلك. |
Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert workshop on the right of peoples to peace | UN | تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم |
The report of the High Commissioner on the outcome of the workshop on the right of peoples to peace was submitted to the Council at its fourteenth session (A/HRC/14/38). | UN | وقد قدِّم تقرير المفوضة السامية عن نتائج حلقة العمل المعنية بتعزيز حق الشعوب في السلم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة (A/HRC/14/38). |
There is no doubt that when international organizations have considered and taken decisions on the Nagorny Karabakh conflict, they have taken into account primarily the aforementioned norms of international law on the right of peoples to self-determination and the rights of individuals belonging to minorities and the correlation between these rights and the principle of the territorial integrity of States. | UN | وما من شك في أن قيام المنظمات الدولية ببحث صراع ناغورني كاراباخ وطرحها حلولا له، إنما كان يراعي قبل أي شيء معايير القانون الدولي المشار إليها فيما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير، وحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، وكذلك علاقة هذه الحقوق بمبدأ السلامة الإقليمية للدول. |