"on the walls" - Translation from English to Arabic

    • على الجدران
        
    • على جدران
        
    • على الحائط
        
    • على الحوائط
        
    • على الجدار
        
    • على الحيطان
        
    • على حوائط
        
    • علي الحائط
        
    • على الأسوار
        
    • بالجدار
        
    I think we'd been living there a long time'cause there were these pictures on the walls. Open Subtitles واعتقدت اننا سوف نعيش هناك لمدة طويلة لأن كان هنالك مجموعة من الصور على الجدران
    But, you know, gotta make room on the walls for the... Open Subtitles لكن علي إفساح المجال على الجدران من أجل الأشياء الجديدة
    All that crap written on the walls... that's not you. Open Subtitles كل ذلك الهراء المكتوب على الجدران ذلك ليس أنت
    That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels. Open Subtitles و هذا يعني و بقوه أنك قمت بتقليل فرصه الترسّبات الدهنيه من أن تتراكم على جدران أوعيتك الدمويه
    I'm just not memorializing him on the walls of this building. Open Subtitles أنا فقط لا إحياء ذكرى له على جدران هذا المبنى.
    I could feel everything, and there were strange maps on the walls... diagrams of all the stars. Open Subtitles استطعت ان اشعر بكل شيء وكان هناك خرائط غريبة على الحائط تشير الى كل النجوم
    Well, only a fraction of the Louvre is on the walls. Open Subtitles حسنا,فقط جزء من اللوفر على الحوائط و الباقى فى السراديب
    I'm hoping the symbols on the walls might answer that question. Open Subtitles أتمنى أن تجيب الرموز التي على الجدران على هذا السؤال
    Sometimes they escape, and you find them again on the walls. Open Subtitles في بعض الأحيان يهربون و تجدهم مرة أخرى على الجدران
    He came to see me, he wanted to be a martyr so that his mother should see his picture everywhere on the walls around the country. Open Subtitles جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد
    It', there are all those designs interesting on the walls. Open Subtitles ذلك ، هناك كل تلك التصاميم مثيرة للاهتمام على الجدران.
    Maybe they'll hang it on the walls here one day. Open Subtitles ربما أنها سوف تعلقها على الجدران هنا يوم واحد.
    The shrapnel damage can be seen on the walls. UN وتظهر الأضرار التي خلّفتها الشظايا على الجدران
    He was said to have been taken to the police station for questioning concerning anti-Government slogans written on the walls of the town, preceding the arrival of President Berisha. UN ونقل إلى مخفر الشرطة واستجوب بخصوص شعارات معادية للحكومة كتبت على جدران المدينة قبل وصول الرئيس بريشيا بقليل.
    In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. UN وفي أولدهام كتبت على جدران المسجد عبارات عنصرية.
    The manager of such clubs operated from secret offices; notices were posted on the walls of phone booths. UN ويعمل مديرو هذه النوادي من مكاتب سرية؛ وتعلق اﻹعلانات على جدران أكشاك الهاتف.
    Artworks by local artists on the walls. Open Subtitles أعمال فنية على الحائط من قبل فنانين محليين.
    All that crap written on the walls, that's not you. Open Subtitles كل هذا الهراء المكتوب على الحائط , إنه ليس أنت
    No blue jeans, no posters on the walls, Open Subtitles لا تلبس بنطلون جينز لا تعلق ملصقات على الحائط
    Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls. Open Subtitles تنتج فى هذة الحالة بواسطة احتراق فوم البولي يوريثين على الحوائط
    Their sensors on the walls don't care about analog signals. Open Subtitles الحساسات الموجودة على الجدار لا تهتم ابداً بالأشارات التناظرية
    Even the people downstairs started bangin'on the walls. Open Subtitles الناس في الطابق الأسفل بدأ بالضرب على الحيطان
    The soundproofing on the walls in Room 16, in the central part of the building, consists in part of asbestos wool and must be replaced. UN إن عازل الصوت على حوائط الغرفة ١٦، في وسط المبنى، يتكون جزئيا من صوف الاسبستوس ولا بد من استبداله.
    And, well... (Chuckles) we need something on the walls. Open Subtitles ... وايضا من المؤكد اننا سنتحاج شئ ما لوضعه علي الحائط
    Cut half of these down. And line them on the walls. Open Subtitles قلص حجم هذا الرمح و اصطف بهم على الأسوار
    I lived in a house that was a tenement house, so we could knock huge nails in the walls and stick things on the walls. Open Subtitles وكنا نعلق لوحاتنا على مسامير كبيرة بالجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more