"on top of us" - Translation from English to Arabic

    • فوقنا
        
    • على قمتنا
        
    That's cutting it close. The storm will be right on top of us. Open Subtitles هذا يأخذ طويلاً، العاصفة ستكون فوقنا تماماً.
    Yeah, you see, that one's gonna land right on top of us. Open Subtitles حسناً، كما ترون، هذا واحد سوف يرسو الآن فوقنا.
    And I looked up and there was the next one, and it came right down on top of us. Open Subtitles نظرتُ للأعلى و هناك كانت الموجة التالية أتت مُباشرة فوقنا
    The building fell down on top of us, and there's water pouring in and I don't know how long we've got! Open Subtitles المبنى انهار فوقنا وهناك مياه تتساقط ولا أدري ما المدة التي أمامنا
    Once they get through this wire, they'll be right on top of us. Open Subtitles عندما سيعبرون هذا السلك , سيكونون على قمتنا بالضبط
    The building fell down on top of us, and there's water pouring in... Open Subtitles لقد انهار المبنى فوقنا وهناك مياة تتساقط
    There is no proof that there is some magical spirit... that's invisible, living above us, right on top of us. Open Subtitles ليس هُناك دليل بأن هُناك روحسحريّة.. غير مرؤية، تعيش فوقنا تماماً.
    Hold your fire until they're right on top of us. Open Subtitles لا تطلقوا النارَ حتى يكونوا فوقنا مباشرةً
    Well, this doesn't make any sense. The signal's right on top of us. Open Subtitles حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا
    There must be about 60 or 70 tons of boulders on top of us. Open Subtitles لابد وأنه يوجد 60 أو 70 طنّاً من الصخور فوقنا
    I don't care if they're standing right on top of us with a piece of her fingernail. Open Subtitles ولا يهمّ إن كانوا يقفون فوقنا وعلى بعد أصبع منّا.
    Cylon baseship. It's right on top of us. Open Subtitles مركبة أم تابعة للسيلونز , إنه فوقنا مباشرة
    We were all over that crime scene. We were late getting out. The cops were on top of us. Open Subtitles كنا جميعاً في مسرح الجريمة و تأخرنا بالمغادرة، و كانت الشرطة فوقنا
    We couldn't see them until they were right on top of us. Open Subtitles لم نستطع كشف وجودهم الا عندما أصبحوا فوقنا
    And two years later, build a fuckin'mall on top of us. Open Subtitles وبعد سنتين يقومون ببناء مركز تجاري فوقنا
    Conn, Sonar. Holy shit, sir! He's on top of us! Open Subtitles من السونار للتحكم يا إلهي ، سيدي الغواصة فوقنا مباشرة ، أنه يلتف لجهتنا
    It sounds like it's stuck right on top of us. Open Subtitles يبدو و كأنه قد عَلِق بالضبط فوقنا
    One column of that on top of us and we'd sink like a ship of lead. Open Subtitles عمود واحد من الثلج فوقنا ستغرق السفينة
    Three feet, two feet, it says he's right on top of us. Open Subtitles متر, نصف متر الجهاز يقول أنها فوقنا
    It fell down on top of us. Open Subtitles لقد سقطَ فوقنا.
    - Just another day. - Right, fucking on top of us. Open Subtitles فقط يوم آخر - تماماً , بحق اللعنة على قمتنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more