"one good" - Translation from English to Arabic

    • واحد جيد
        
    • واحدة جيدة
        
    • الوحيد الجيد
        
    • جيد واحد
        
    • الجيد الوحيد
        
    • واحد وجيه
        
    • جيدة واحدة
        
    • وجيهاً واحداً
        
    • واحداً مقنعاً
        
    • وجيه واحد
        
    • واحداً جيداً
        
    • واحدة سليمة
        
    • الوحيد الجيّد
        
    • جيداً واحداً
        
    • وجيهًا
        
    one good, hard weekend, blow out all the cobwebs. Open Subtitles واحد جيد, اجازه جيده, فجر كل أنسجة العنكبوت.
    Give me one good reason why I should cooperate with you, haole? Open Subtitles اعطينى سبب واحد جيد لماذا يجب ان اتعاون معكم,يا هاواى الابيض؟
    I would give a king's ransom for one good laugh. Open Subtitles أنا مستعد لوهبِ أُعطية ملكية مقابل ضحكة واحدة جيدة
    I remember thinking the one good thing about it was, I wouldn't have to lie to her for my dad anymore. Open Subtitles أتذكر تفكيري أن الشيء الوحيد الجيد بشأن هذا كان، أني لم أكن سأضطر أن أكذب عليها من أجل والدي بعد ذلك
    All right, boys, why don't you give me one good reason why I don't blow both your brains out right now. Open Subtitles لم لا تعطوني سبب جيد واحد حتى لا افجر ادمغتكم هنا الان
    In the end, the one good thing that came out of my parents ruining my credit was that I was determined not to. Open Subtitles و في الاخير، الشيء الجيد الوحيد الذي استفدته من والداي بإستنزاف بطاقتي كان بأنني كنت مصمم على ان لا افعل ذلك.
    Give me one good reason why I shouldn't do as he says. Open Subtitles أعطني سبب واحد وجيه لماذا لا ينبغي عليَّ القيام بما يقول.
    Well, one good thing has come out of this whole mess, huh? Open Subtitles حسناً , شيء واحد جيد خرج من هذه الفوضي ,هاه ؟
    I don't enjoy finding the one good thing in my life and fucking it up. Open Subtitles أنا لا يتمتعون العثور على شيء واحد جيد في حياتي وسخيف عنه.
    But, hey, you know, the thing with clues, my teacher says, is you really only need one good one and then they'll connect, and you'll be like, Open Subtitles لكن الفكرة بخصوص الأدلة معلمي يقول أن كل ما تحتاجه هو دليل واحد جيد وعندها ستتصرف مثل
    one good thing about the apocalypse: all the extra time we are going to have together. Open Subtitles شيء واحد جيد بخصوص نهاية العالم كل الوقت الذيي سنقضيه معاً
    I'll tell you one good thing about bank robbers... they speak English. Open Subtitles سوفَ أخبركَ بشيء واحد جيد حولَ سارقي البنوك... إنهم يتحدثون الإنكليزية
    Give me one good reason I should leave this apartment. Open Subtitles أعطني سبب واحد جيد يجعلني أترك هذه الشقة
    What say the poets? "one good turn deserves another." Open Subtitles ماذا يقول الشعراء؟ دورة واحدة جيدة تستحق آخرى
    Can you think of one good thing to say about me? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في واحدة جيدة شيء أن يقول عني؟
    Hey! This is the one good thing I do. Open Subtitles مرحبا، مرحباً هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي أفعله
    Well, one good thing about boston Open Subtitles حسنا، شيء جيد واحد حول بوسطن هناك آلات تصوير في كل مكان.
    I have destroyed the one good thing in my life for this. Open Subtitles لقد دمرت الشيء الجيد الوحيد في حياتي لأجل هذا
    Give me one good reason why I should trust you. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا ينبغي لي أن أثق بك.
    The idea was just to get enough information for one good trade. Open Subtitles الفكرة أن تحصل على أكبر قدر من المعلومات لتجارة جيدة واحدة
    Give me one good reason I shouldn't drive it over to the chief right now. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من إرساله إلى الرئيس على الفور
    Give me one good reason why I should do this. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً لمَ يجدر بي فعل هذا
    Isn't there only one good reason why you missed the sign? Open Subtitles أليس هناك سبب وجيه واحد لعدم رؤيتك اللافتة؟
    You gotta give me one good reason why I should keep you. Open Subtitles يجب أن تعطيني سبباً واحداً جيداً لكي أبقيك بالعمل
    Fact is, you gonna fill up full of bullets faster than any of'em on account of you only got one good eye. Open Subtitles في الواقع، ستكون مليء بالرصاص أسرع من أي منهم لسبب أن لديك عين واحدة سليمة
    You're wearing cologne and your one good shirt. Open Subtitles أنتَ تضعُ عطراً وتلبس قميصكَ الوحيد الجيّد.
    I've still got one good thing left in my life. Open Subtitles . أنني مازلت أمتلك شيئاً جيداً واحداً بحياتي
    This is the part where you give me one good reason why I should believe anything you say. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more