"one political" - Translation from English to Arabic

    • سياسي واحد
        
    • سياسية واحدة
        
    • سياسية واحد
        
    • سياسي في وقت واحد
        
    • سياسيا واحدا
        
    Since there is only one political party which controls all aspects of citizens' life, dissent is not possible. UN وبالنظر إلى أنه لا يوجد سوى حزب سياسي واحد يتحكم بكل جوانب حياة المواطنين، فلا يمكن أن توجد أية معارضة.
    At present only one political party, the Lithuanian Social Democratic Party, has introduced quotas for its election list. UN وفي الوقت الحالي، هناك حزب سياسي واحد فقط، هو الحزب الديمقراطي الاجتماعي الليتواني، أدخل حصصا في قائمته الانتخابية.
    In a deeply divided society, which is still recovering from the post-conflict trauma, these two ministries could easily be regarded as having fallen under the control of one political party or one ethnic group. UN ففي مجتمع منقسم على نفسه انقساما عميقا ولا يزال يحاول الاستفاقة من صدمات ما بعد الصراع، يمكن اعتبار أن هاتين الوزارتين تخضعان لسيطرة حزب سياسي واحد أو جماعة عرقية واحدة.
    Of that total, the requirements relate to 26 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Council and to one political mission authorized by the Assembly. UN وتتعلق هذه الاحتياجات في مجموعها بـ 26 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وأفرقة للجزاءات أذن بها مجلس الأمن، وببعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة.
    An orderly transition is not necessarily one that is managed closely from the centre or by one political group. UN والانتقال المنظم ليس بالضرورة انتقالاً يدار إدارة مباشرة من المركز أو من قبل فئة سياسية واحدة.
    In addition, the Head of the Office and one political officer will travel to various countries within the region ($93,200). UN وفضلا عن ذلك سيسافر رئيس البعثة وموظف شؤون سياسية واحد إلى عدد من الدول في داخل المنطقة )٢٠٠ ٩٣ دولار(.
    Kuwait had nothing to hide; there was not one political prisoner in the country. UN وليس لدى الكويت ما تخفيه، ولا يوجد سجين سياسي واحد في البلد.
    He indicated that only one political party represented a national minority in Poland; other national minorities had not formed political parties to date but had concentrated their political activities around associations and election committees. UN وقال إنه لا يوجد في بولندا سوى حزب سياسي واحد يمثل أقلية قومية؛ ولم تنشئ سائر الأقليات القومية أي حزب سياسي حتى الآن ولكنها ركزت أنشطتها السياسية على تكوين الجمعيات ولجان الانتخابات.
    An environment in which long-term rule by one political party and a system made up of a few social and political groups that share power over decades is conducive to the establishment of networks. UN فوجود بيئة يسودها لفترة طويلة حزب سياسي واحد ونظام واحد مؤلف من بضع جماعات اجتماعية وسياسية تشارك في السلطة على مدى عقود، يؤدي الى انشاء شبكات.
    In addition, each of the regional liaison office Heads requires the support of one political liaison officer at the P-3 level. UN علاوة على ذلك، يكونا رئيس كل من مكتبي الاتصال الإقليميين بحاجة إلى دعم موظف اتصال سياسي واحد برتبة ف - 3.
    Lesotho has had a sad history of an army that was deliberately filled with supporters of one political party when that party was in power for over 20 years. UN ولقد كان تاريخ الجيش في ليسوتو محزنا، وهو جيش كان مُتخما عن عمد بمؤيدي حزب سياسي واحد عندما كان ذلك الحزب في السلطة لمدة تربو على العشرين عاما.
    As a result of these submissions, the provision for one woman to be nominated by any one political party was included in the Organic Law of Political Parties and Candidates. UN وكان من نتيجة هاتين الورقتين النص في القانون الأساسي المتعلق بالأحزاب السياسية والمرشحين على ترشيح أي حزب سياسي واحد لامرأة واحدة.
    one political briefing to donor meetings organized by UNHCR and WFP UN جلسة إحاطة سياسية واحدة لاجتماعات الجهات المانحة، تنظمها مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    2. Some 117,000 personnel are currently serving in 15 peacekeeping operations and one political mission led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 2 - ويعمل نحو 000 117 فرد في الوقت الحالي في 15 عملية لحفظ السلام وبعثة سياسية واحدة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Of that total, the requirements relate to 25 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Council and one political mission authorized by the Assembly. UN وفي إطار ذلك المجموع، تتصل الاحتياجات بما يبلغ عدده 25 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا معنيا بالجزاءات أذن بها مجلس الأمن، وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة.
    Of this total, the requirements relate to 28 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and one political mission authorized by the Assembly. UN ومن هذا المجموع، تتصل الاحتياجات بـ 28 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا للجزاءات أذن بها مجلس الأمن وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية.
    Out of this total, the requirements relate to 26 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and one political mission authorized by the General Assembly. UN ومن أصل هذا المجموع، تتصل الاحتياجات بما عدده 26 من المكاتب السياسية وبعثات بناء السلام والأفرقة المعنية بالجزاءات التي أذن بها مجلس الأمن، وببعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة.
    Of that total, the requirements relate to 25 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Council and one political mission authorized by the Assembly. UN وفي إطار ذلك المجموع، تتصل الاحتياجات بما يبلغ عدده 25 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا معنيا بالجزاءات أذن بها مجلس الأمن، وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة.
    37. Functions of one political Affairs Officer (P-3) will be subsumed within the existing staffing establishment and the position is therefore proposed to be abolished. UN 37 - وستصنف مهام موظف شؤون سياسية واحد (ف-3) ضمن ملاك الموظفين الدائم الحالي ولهذا يقترح إلغاء الوظيفة.
    Civilian personnel costs of $576,500 comprised salary and common staff costs for one political Affairs Officer at the P-3 level to be based in New York and five Field Service Close Protection Officers based in Sana'a, in addition to two local Drivers. UN وتشمل تكاليف الموظفين المدنيين البالغة 500 576 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، وذلك لموظف شؤون سياسية واحد برتبة ف-3 مقره في نيويورك، و 5 موظفين للحماية الشخصية من فئة الخدمة الميدانية مقرهم في صنعاء، بالإضافة إلى سائقين محليين اثنين.
    No one can be simultaneously registered as a member of more than one political party and these parties must not employ names that contain expressions which are directly related to any religion or church, or emblems that can be confused with national or religious symbols. UN 107- ولا يمكن لأحد أن يسجَّل كعضو في أكثر من حزب سياسي في وقت واحد ولا يجوز أن تستخدم هذه الأحزاب أسماء تتضمن تعبيرات تتصل بصورة مباشرة بأي ديانة أو كنيسة، أو شعارات يمكن أن تختلط برموز وطنية أو دينية.
    The leader of one political party in Estonia - the Estonian Left Party - is a woman. UN وتتزعم امرأة حزبا سياسيا واحدا في إستونيا هو الحزب اليساري الإستوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more