"one s" - Translation from English to Arabic

    • المرء
        
    • في القدرات
        
    Moreover, freedom of religion or belief also includes the right to change one's religion or belief. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن أيضاً حرية الدين أو المعتقد الحق في تغيير دين المرء أو معتقده.
    It provides knowledge and training, offering a better future and more control over one's life. UN فهو يوفر المعرفة والتدريب، ويهيئ مستقبلاً أفضل ويعطي المرء قدرة أكبر على السيطرة على حياته.
    However, the law was silent on the possibility of changing one's mind during military service. UN ولكنه أضاف أن القانون لا يتطرق إلى إمكانية أن يغير المرء رأيه أثناء الخدمة العسكرية.
    :: Shaping one's knowledge together with the poorest; UN أن يكتسب المرء معارفه بالمشاركة مع الناس الأشد فقرا؛
    Peaceful picketing against disappearances, or simply exercising one's profession as a lawyer can give rise to criminal charges. UN ويمكن أن تؤدي الإضرابات السلمية احتجاجاً على حالات الاختفاء، أو مجرد ممارسة المرء لمهنته كمحام إلى تهم جنائية.
    Unless one's reach exceeds one's grasp, how is one going to reform anything? Certainly we object to being either bitten or chewed. UN وما لم تتجاوز قدرات المرء ما يصبو إلى تحقيقه، فكيف يتسنى له أن يقوم بإصلاح أي شيء؟ إننا قطعا نرفض أن تهضم حقوقنا.
    :: Be careful which invitations are accepted and thus those to which one's name and reputation are lent. UN :: ينبغي توخي الحذر في اختيار ما يُقبل من دعوات، وبالتالي تلك التي يُستغل فيها اسم المرء وسمعته.
    :: Sport participation leads to increased self-esteem, self-confidence, and enhanced sense of control over one's body UN :: تؤدي المشاركة في الرياضة إلى زيادة احترام الذات وتعزيز الثقة بالنفس والشعور بتحكم المرء بجسده
    Yeah, I bet that one's gonna keep a lot of burglars away. Open Subtitles نعم، وأراهن أن المرء ستعمل الحفاظ على الكثير من اللصوص بعيدا.
    What are one's last words if they will never be? Open Subtitles ما هي كلمات المرء الأخيرة إذا لم يتم نطقها؟
    It's quite ludicrous, this dedication to one's own blood. Open Subtitles ما أسخف إخلاص المرء لمن يشاركونه صلة الدم.
    One's searching for something and can't find the right word. Open Subtitles يبحث المرء عن شيء ويعجز عن إيجاد الكلمة المناسبة
    I think it's good to change one's life and work. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أن تغير حياة المرء وعمله
    Making up one's mind is one thing, speaking it is another. Open Subtitles أن يقرر المرء شيئا و أن يتحدث عنه شيئ آخر
    These questions should be asked at the end of one's life. Open Subtitles مثل هذه الأسئلة يجب أن تُسأل فى نهاية حياة المرء
    NOW, THERE ARE CERTAIN THINGS ONE SHOULD NOT DO FOR ONE'S COUNTRY. Open Subtitles هنالك بعض الأمور على المرء أن لا يفعلها من أجل بلده.
    One had to chop one's way through the upper crust, didn't one? Open Subtitles علي المرء أن يشق طريقه خلال القشرة العلوية أليس كذلك ؟
    Well, then, perhaps that depends on one's definition of surrender. Open Subtitles حسناً إذاً قد يعتمد هذا على تعريف المرء للإستسلام
    It's also important to show her the value of honoring one's commitments. Open Subtitles و كذلك من المهم ان نظهر لها قيمة تشريف المرء بإلتزاماته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more