"one week'" - Translation from English to Arabic

    • أسبوع واحد
        
    • أسبوعا واحدا
        
    • بأسبوع
        
    • لمدة أسبوع
        
    • أسبوعاً واحداً
        
    • عن أسبوع
        
    Nil) one week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    The negotiations could then be concluded in one week. UN ويمكن عندئذ اختتام المفاوضات في غضون أسبوع واحد.
    He left the Hospital about one week before the examination date. UN وغادر المستشفى قبل أسبوع واحد تقريبا من موعد الفحص الطبي.
    A mission visit usually lasts one week but in complex situations may last up to three weeks. UN وعادة ما تستمر الزيارة الميدانية أسبوعا واحدا وقد تمتد في الحالات المعقدة حتى ثلاثة أسابيع.
    This is expected to reduce processing time by one week. UN ومن المتوقع أن يقلل هذا الوقت اللازم للتجهيز بأسبوع.
    one week meetings could be organized without increasing the overall time envelope allotted for the NPT review cycle. UN ويمكن تنظيم اجتماعات لمدة أسبوع دون زيادة الإطار الزمني العام المخصص لدورة استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    one week of meeting time in dual chambers requires the following resources: UN ويتطلب أسبوع واحد من وقت الاجتماعات في غرفتين مزدوجتين الموارد التالية:
    National human rights institutions are given one week to highlight any factual errors contained in the summaries. UN ولكل مؤسسة أن تعلق على أي أخطاء جوهرية في هذه الموجزات في غضون أسبوع واحد.
    After one week, he was transferred to Baghdad airport. UN ونُقل بعد أسبوع واحد إلى مطار مدينة بغداد.
    The Act shall enter into force one week after publication of its full text in the Official Gazette unless the text itself stipulates a shorter or longer period. UN يبدأ نفاذ القانون بعد أسبوع واحد من نشر نصه الكامل في الجريدة الرسمية ما لم ينص في متنه على فترة أقصر أو أطول من ذلك.
    These crimes were the most recent in a series of five attacks, which have taken over 50 lives in one week alone. UN وهاتان الجريمتان هما أحدث الجرائم في سلسلة من خمس هجمات أدت إلى قتل أكثر من ٥٠ شخصا في أسبوع واحد.
    He was seriously injured, lost consciousness and died one week later. UN وقد أصيب بجراح خطيرة، وفقد الوعي وتوفي بعد أسبوع واحد.
    These country visits will in principle last no more than one week resulting in a draft individual review report. UN ولن تستغرق هذه الزيارات القطرية أكثر من أسبوع واحد وستفضي إلى إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض الفردي.
    In one week alone, for example, Conference Services had managed to service 18 meetings of the Group of 77 and China. UN ففي أسبوع واحد فقط، على سبيل المثال، تمكنت إدارة خدمات المؤتمرات من خدمة 18 جلسة لمجموعة السبعة والسبعين والصين.
    Nil) one week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    They may also be paid the special allowance for up to one week per annum of preparatory work. UN ويجوز أيضا أن يدفع لهم بدل خاص عن مدة أقصاها أسبوع واحد سنويا لقاء الأعمال التحضيرية.
    First, the general debate could be shortened to just one week. UN أولا، المناقشة العامة يمكن أن تقصر إلى مجرد أسبوع واحد.
    Nil) one week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    However, one week is insufficient preparation for such an important role in the field. UN إلا أن أسبوعا واحدا لا يوفر إعدادا كافيا للقيام بهذا الدور الهام في الميدان.
    For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. UN وبالنسبة لكل رحلة، سيبقى كل من مستشاري الموظفين في مكان البعثة أسبوعا واحدا.
    Four years ago, my panzers overran Poland in one week. Open Subtitles قبل أربع سنوات، قامت دباباتي بإجتياح بولندا بأسبوع واحد
    He was tortured daily for one week, usually during the day. UN فعُذّب يومياً لمدة أسبوع وكان ذلك يتم عادة أثناء النهار.
    Sessions of the AGBM will normally last one week. UN وستستغرق فترات انعقاد دورات الفريق أسبوعاً واحداً عادة.
    The credentials of representatives and the names of members of a delegation shall be submitted to the Secretary-General if possible not less than one week before the opening of the session. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد إلى الأمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more