"open your" - Translation from English to Arabic

    • افتح
        
    • افتحوا
        
    • افتحي
        
    • إفتح
        
    • أفتح
        
    • إفتحي
        
    • تفتحي
        
    • أن تفتح
        
    • قم بفتح
        
    • أفتحوا
        
    • أفتحي
        
    • تفتحين
        
    • إفتحوا
        
    • إفتحْ
        
    • تفتحوا
        
    Open your heart, tell her everything you're tellin'me. Open Subtitles افتح قلبك أخبرها بكل شيء أخبرتني به حسنًا.
    Open your eyes, Damien! Nobody gives a shit about this barrio. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    Everyone please Open your books, Chapter 2, Page 26. Open Subtitles افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26.
    I won't let anyone hurt you, so just Open your eyes. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    - Afternoon, Afternoon. Open your book. Look in your book. Open Subtitles إفتح كتابك، إنظر لكتابك تفوه بشيئ، ها نحن نصل
    Open your eyes, Solomon. God knows where he's taking us. Open Subtitles أفتح عيناك يا سليمان، الرب يعلم إلى أين يأخذنا
    Open your eyes. This only ends one way. Come on. Open Subtitles إفتحي عينيكِ، لن ينتهي هذا إلا بطريقة واحدة، تعالي.
    And you chose to Open your heart to a complete stranger? Open Subtitles وأنت ، أخترتِ أن تفتحي قلبك لغريب عنك تماماً ؟
    You will see I'm also very observant. Open your luggage. Open Subtitles سوف ترى اننى ايضا ملاحظ جيدا للامور افتح امتعتك
    Open your mouth, watch your ears, mind your toes! Open Subtitles افتح فمك .. احمي أذنيك احترس لأصابع قدميك
    I had to wake you up, Open your eyes, make you see the pain you suffer is still with you. Open Subtitles تعين أن أوقظك، افتح عينيك وانظر للألم الذي ما زال داخلك.
    Oh, come on, buddy, Open your eyes, you stupid bastard. Open Subtitles هيا يا صديقي، افتح عينيك، أيها الغبي اللعين.
    Open your stupid monk mouth and tell me what the hells is going on. Open Subtitles افتح فمك الراهب الغبي وتقول لي ما هو الجحيم يجري.
    "Open your eyes, no shut. Tell fear to get lost!" Open Subtitles "افتح عينيك و لا تغلقهما و تخلّص من خوفك"
    Gentlemen Open your text to page 21 of the introduction. Open Subtitles يا سادة، افتحوا كتبكم على الصفحة 21 من المقدمة
    If there are no questions, then Open your books to page 322. Open Subtitles ، إذا لم يكن هنالك أسئلة افتحوا كتبكم على صفحة 322
    When you change your mind, Open your window. I'll understand. Open Subtitles وعندما تغيرين رأيكِ ، افتحي الشباك ، عندها سأفهم
    Just Open your eyes. Come on. Blink for me. Open Subtitles إفتح عينيك فحسب، هيّا، إطرف بعينيك من أجلي.
    Open your door! We are here with your supplies. Open Subtitles أفتح الباب, لقد جلبنا ما يلزمكم من حاجات
    Open your mouth. That's it. Show me, like that. Open Subtitles إفتحي فمك, هكذا أريني, مثل ذلك, مثل ذلك.
    G'day. Do you want to Open your mouth up for me, please? Open Subtitles مرحباً ، صديقتي أيمكنك أن تفتحي لي فمك ، من فضلك؟
    You should Open your stance. It might make you more aggressive. Open Subtitles أعتقد يجب أن تفتح قدميك أكثر هذا سيجعلك عدوانياً اكثر
    Open your window too wide and he'd stick a note through your door. Open Subtitles قم بفتح نافذتك أكثر من اللازم، وسيضع لك ملاحظة أسفل بابك.
    So Open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. Open Subtitles لذا أفتحوا أعينكم للحياة وشاهِدوا الألوان الزاهية التي وهبها الله لنا كهدية ثمينة لأولاده
    Okay, Open your bag then and prove you don't have it. Hey! Open Subtitles .حسنا , أفتحي حقيبتك وأثبتي أنه ليس بحوزتك
    Every time you Open your mouth, you tell a lie. Open Subtitles في كل مره تفتحين بها فمكِ فأنتِ تقولين كذبه
    Children, Open your books to page 16. Yes, Miss Mermaid. Open Subtitles أيها الأطفال , إفتحوا الكتب على الصفحة 16
    Open your heart to humanity, to honesty. Don't ever be afraid. Open Subtitles إفتحْ قلبَكَ إلى الإنسانيةِ إلى النزاهة ولا تَكُنْ خائفاً أبداً
    Okay, you guys. Before you Open your final bid envelopes, Open Subtitles حسنا يا جماعة قبل أن تفتحوا آخر مظروف لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more