E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
opening statement BY MR. BRUNI, TREATY IMPLEMENTATION TEAM LEADER, ON BEHALF OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | بيان افتتاحي مقدم من رئيس الفريق المعني بتنفيذ المعاهدة، السيد بروني، باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
That aspect was also mentioned in the opening statement of the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | وقد أشير إلى هذا الأمر في البيان الاستهلالي الذي أُدلي به في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
opening statement by the President of the Economic and Social Council. | UN | أدلى بالبيان الافتتاحي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Having adopted the opening statement by His Excellency Mr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, President of the Republic, as a Conference document, | UN | وإذ اعتمدوا البيان الافتتاحي لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية، بوصف البيان وثيقة عمل للمؤتمر: |
We commend the insights provided in the opening statement of the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte. | UN | ونقدّر الأفكار التي قدّمها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، في البيان الافتتاحي. |
opening statement by the Secretary-General of the Conference, Mr. Cheick Sidi Diarra | UN | البيان الافتتاحي الذي سيدلي به السيد شيخ سيدي ديارّا، الأمين العام للمؤتمر |
opening statement by Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD | UN | :: قدم البيان الافتتاحي السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد |
opening statement by Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD | UN | :: قدم البيان الافتتاحي السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد |
The case is estimated to last approximately 18 months from opening statement to delivery of the judgement. | UN | ويتوقع أن تستغرق القضية نحو 18 شهرا منذ تاريخ البيان الافتتاحي لغاية صدور الحكم. |
In June, under governance issues, the Committee called on delegations to provide suggestions for issues to be included in the High Commissioner's opening statement at the sixtieth session of the Executive Committee. | UN | يتعلق بالقضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الستين للجنة التنفيذية. |
In the moderator's opening statement, Mrs. Anna Tibaijuka stressed that social inclusiveness is fundamental to realizing sustainable urbanization. | UN | وشددت السيدة أنا تيبايجوكا، في البيان الافتتاحي لرئيس الاجتماع، على أن الشمول الاجتماعي أساسي لتحقيق التوسع الحضري المستدام. |
Session opening statement by Ms. Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General of UNCTAD | UN | تقدم البيان الافتتاحي السيدة لاكشمي بوري نائب الأمين العام للأونكتاد |
E. opening statement by the Chairman of the Executive Committee 13-15 | UN | هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
opening statement by the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | بيان افتتاحي يُدلي به ممثل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
I think that the intentions of the session have already been expressed during the opening statement of the Chairman. | UN | فأعتقد أن نوايا الدورة قد أُعرب عنها بالفعل خلال البيان الاستهلالي للرئيس. |
The Council will shortly invite the heads of United Nations agencies to participate in that event as panellists alongside the Secretary-General, who, we hope, will deliver the opening statement. | UN | وسيوجه المجلس قريبا الدعوة إلى رؤساء وكالات الأمم المتحدة للمشاركة في ذلك الحدث وكذلك إلى أعضاء اللجنة والأمين العام الذي نأمل أن يُلقي الكلمة الافتتاحية للدورة. |
One State party had made a brief 10-minute opening statement, thereby saving a great deal of time. | UN | وقدمت إحدى الدول الأطراف بياناً افتتاحياً موجزاً استغرق عرضه عشر دقائق ووفرت بذلك وقتاً كبيراً. |
The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
My delegation has taken note of the comprehensive opening statement of the Under-Secretary-General. | UN | وقد أحاط وفدي علما بالبيان الاستهلالي الشامل الذي أدلى به وكيل الأمين العام. |
The full text of the High Commissioner's opening statement is attached as Annex V. | UN | ويرد النص الكامل للبيان الافتتاحي لمفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المرفق الخامس. |
The Prime Minister of Namibia, Nahas Angula, made an opening statement. | UN | وقد ألقى السيد نهاس أنغولا، رئيس وزراء ناميبيا، كلمة افتتاحية. |
:: The opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
I noticed with keen interest that in his opening statement to the Assembly the President referred in considerable detail to the problem of child soldiers. | UN | وقد لاحظت باهتمام شديد أن الرئيس أشار في كلمته الافتتاحية أمام الجمعية العامة بتفصيل كبير إلى مشكلة تجنيد اﻷطفال. |
In my opening statement I outlined the broad contours of the UNHCR 2004 process, particularly in relation to governance, funding and UNHCR's position in the UN system. | UN | لقد أشرت في بياني الافتتاحي إلى الخطوط العريضة لعملية مفوضية شؤون اللاجئين لعام 2004، وبخاصة في ما يتعلق بالإدارة والتمويل ومركز المفوضية في منظومة الأمم المتحدة. |
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. | UN | وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. |
I just wanted to talk to you about my opening statement. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتحدث معكِ بشأن البيان الإفتتاحي |