operational objectives and related outcomes, as contained in The Strategy | UN | الأهداف التنفيذية والنتائج المتوقعة، على النحو الوارد في الاستراتيجية |
Cross-cutting analysis of financial flows and progress in achieving UNCCD operational objectives: | UN | تحليل شامل للتدفقات المالية والتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف التنفيذية للاتفاقية: |
It is constructed around the five operational objectives that were defined in The Strategy. | UN | ويقوم على الأهداف التنفيذية الخمسة التي حددتها الاستراتيجية. |
The Strategy identifies three operational objectives where the GM is seen to have a central or supporting role. | UN | وتحدد الاستراتيجية ثلاثة أهداف تنفيذية يُعتقد أن الآلية العالمية ستؤدي فيها الدور الرئيسي أو الدور الداعم. |
This broad objective is supplemented by several more specific, operational objectives. | UN | ويستكمل هذا الهدف الواسع بالعديد من الأهداف التشغيلية الأكثر تحديدا. |
In this regard, most of the expected accomplishments of the GM and its partners identified under operational objective 5 are also contributions to operational objectives 1 and 2. | UN | وفي هذا الصدد، فإن معظم الإنجازات المتوقعة من الآلية العالمية وشركائها، والمحددة في الهدف التنفيذي 5، هي كذلك إسهامات في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
In this context, meeting the operational objectives of The Strategy must lead to the achievement of its strategic objectives. | UN | وفي هذا الصدد، يجب أن يقود تحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية إلى تحقيق أهدافها الاستراتيجية. |
NAPs should, in particular, address the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. | UN | وينبغي، بصفةٍ خاصة، أن تتناول برامج العمل الوطنية النتائج المندَرجة تحت الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية. |
the definition of indicators for the operational objectives of The Strategy. | UN | `2` تحديد مؤشرات لقياس مستوى تحقُّق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية. |
Preliminary indicators for the operational objectives of the strategic plans have been proposed by the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG). | UN | وقد اقترح الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات مؤشراتٍ أولية لقياس مستوى تحقيق الأهداف التنفيذية للخطط الاستراتيجية. |
the definition of indicators for the operational objectives. | UN | `2` تحديد مؤشرات لقياس مستوى تحقُّق الأهداف التنفيذية. |
Preliminary indicators for the operational objectives have been proposed by the IIWG. | UN | واقترح الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات مؤشرات أولية لقياس الأهداف التنفيذية. |
II. The operational objectives and expected accomplishments of the CST | UN | ثانياً - الأهداف التنفيذية والإنجازات المتوقعة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Contribution to operational objectives and related outcomes | UN | المساهمة في الأهداف التنفيذية وما يتصل بها من نتائج |
B. Core guidance for alignment to the operational objectives | UN | باء - التوجيهات الأساسية للمواءمة مع الأهداف التنفيذية |
Annex IV Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives | UN | أداة لدعم اتخاذ القرارات تساعد في تحقيق المواءمة مع الأهداف التنفيذية الخمسة |
This goal implies three specific operational objectives: | UN | ويتضمن هذا الهدف ثلاثة أهداف تنفيذية محددة: |
3. The Strategy also specified five operational objectives with a view to supporting the achievement of the above-mentioned vision and strategic objectives. | UN | 3- وحددت " الاستراتيجية " أيضاً خمسة أهداف تنفيذية بغية دعم تحقيق التصور العام والأهداف الاستراتيجية التي سلف ذكرها. |
The measurement of operational objectives constitutes a frame of reference which should be used when discussing the measurement of the strategic objectives. | UN | ويشكل قياس الأهداف التشغيلية إطاراً مرجعياً يستند إليه التفكير بشأن قياس الأهداف الاستراتيجية. |
The GM also has a supporting role in the implementation of operational objectives 1 and 2. | UN | وتقوم الآلية أيضاً بدور داعم في تنفيذ الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
A project management framework was established to improve the alignment of ICT initiatives with the Organization's operational objectives. | UN | استُحدث إطار لإدارة المشاريع بهدف تحسين المواءمة بين مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأهداف التنفيذية للمنظمة. |
Proposed indicators for the strategic plan's operational objectives | UN | مؤشرات مقترحة للأهداف التنفيذية للخطة الاستراتيجية |
With clear operational objectives and a more effective and prestigious staff, our Organization will make swift progress in the coming years and peoples will no doubt contribute avidly to the finances and endeavours of the United Nations. | UN | فإذا ما توفرت لمنظمتنا أهداف تشغيلية واضحة وهيئة عاملين أكثر فعالية وأرفع مكانة، فإنها ستحقق تقدما سريعا في السنوات القادمة ولا شك أن الشعوب ستسهم من جانبها بحماس في تمويل اﻷمم المتحدة وفي جهودها. |
The GM also has a supporting role for operational objectives 1 and 2. | UN | كما تؤدي الآلية العالمية دوراً داعماً للهدفين التنفيذيين 1 و2. |
The teams will provide guidance to the field on the implementation of integrated operational objectives, mission benchmarks and management issues and will assist in monitoring mandate implementation. | UN | وستوفر هذه الأفرقة الإرشاد للبعثات الميدانية، في مجالات تنفيذ الأهداف العملياتية المتكاملة، ومؤشرات الإنجاز للبعثات، والمسائل الإدارية، والمساعدة على رصد تنفيذ مهام الولايات. |
2. operational objectives 2 and 4 of The Strategy; and assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with The Strategy | UN | 2- الهدفان التنفيذيان 2 و4 من الاستراتيجية؛ وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
They appear to have begun recruiting for their cause once more, but Costa Rica's operational objectives against these groups remain in place. | UN | ويبدو أنهم استأنفوا عملية التجنيد لكن كوستاريكا ماضية في تطبيق أهدافها التنفيذية ضد هذه المجموعات. |
This is an ongoing process that emphasizes security as a means of achieving the delivery of mandated mission and operational objectives in situations of insecurity. | UN | وهذه عملية مستمرة تؤكد على الأمن بوصفه سبيلاً لتحقيق أداء المهمة الموكلة للمفوضية والأهداف التشغيلية في حالات عدم أمن. |
They have also helped bring together practitioners from a wide range of countries, helping establish networks that support the Working Group's operational objectives. | UN | كما ساعد ذلك على الجمع بين أخصائيين ممارسين من مجموعة كبيرة من البلدان، والمساعدة من ثمَّ في إنشاء شبكات تدعم الأهداف العملية للفريق العامل. |
8. The themes identified in these two decisions have been compared to the strategic objectives and operational objectives and their respective expected impacts and outcomes as formulated in The Strategy. | UN | 8- وتمت مقارنة الموضوعات المحددة في هذين المقررين مع الأهداف الاستراتيجية والأهداف العملية وتأثير كل منها المتوقَّع والنتائج المتوخاة في الاستراتيجية. |