"operational objectives of" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف التنفيذية
        
    • الأهداف التشغيلية
        
    • أهداف تنفيذية
        
    • للأهداف التنفيذية
        
    • الأهداف الاستراتيجية في
        
    • والأهداف التنفيذية
        
    In this context, meeting the operational objectives of The Strategy must lead to the achievement of its strategic objectives. UN وفي هذا الصدد، يجب أن يقود تحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية إلى تحقيق أهدافها الاستراتيجية.
    NAPs should, in particular, address the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. UN وينبغي، بصفةٍ خاصة، أن تتناول برامج العمل الوطنية النتائج المندَرجة تحت الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    the definition of indicators for the operational objectives of The Strategy. UN `2` تحديد مؤشرات لقياس مستوى تحقُّق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    This approach has already been used for monitoring the operational objectives of the Convention. UN وهذه الطريقة مستخدمة بالفعل لمتابعة الأهداف التشغيلية للاتفاقية.
    27. The comprehensive two-year work programme is constructed around the five operational objectives of The Strategy. UN 27- يتمحور برنامج العمل الشامل لفترة السنتين حول خمسة أهداف تنفيذية للاستراتيجية.
    Preliminary indicators for the operational objectives of the strategic plans have been proposed by the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG). UN وقد اقترح الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات مؤشراتٍ أولية لقياس مستوى تحقيق الأهداف التنفيذية للخطط الاستراتيجية.
    Proposed consolidated indicators for the operational objectives of The Strategy. UN مؤشرات موحدة مقترحة من أجل الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Procurement is a major expenditure category and plays a crucial role in the achievement of the operational objectives of the United Nations organizations. UN فالشراء من فئات الإنفاق الرئيسية ويؤدي دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف التنفيذية لمؤسسات الأمم المتحدة.
    Preliminary analysis of information contained in the report from the secretariat on the operational objectives of The Strategy. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة بشأن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Information on the operational objectives of The Strategy is contained in the annex to this document. UN وترد معلومات عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية في مرفق هذه الوثيقة.
    13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy UN تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    Preliminary analysis of information contained in the report from the secretariat on the operational objectives of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    of the Convention 53 13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy 55 UN 13/م أ-11 تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية 62
    13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy UN 13/م أ-11 تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    The regional priorities and workplans are based on the five operational objectives of The Strategy and emphasise advocacy, awareness creation and education on desertification, land degradation and drought (DLDD) issues; capacity-building and knowledge sharing; and finance. UN وتستند الأولويات وخطط العمل الإقليمية إلى الأهداف التنفيذية الخمسة في الاستراتيجية وتشدد على الدعوة والتوعية والتثقيف بقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛ وبناء القدرات وتبادل المعارف؛ والتمويل.
    53. Information on the distribution of the funds of the secretariat among the operational objectives of The Strategy is absent. UN 54- وغابت المعلومات المتعلقة بتوزيع أموال الأمانة على تحقيق الأهداف التنفيذية المحددة في الاستراتيجية.
    37. The operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 37 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون - كليبرتون برمتها فيما يلي:
    42. The operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 42 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون كليبرتون برمتها فيما يلي:
    A global system to report on performance in meeting the operational objectives of The Strategy is in place. UN هناك نظام عالمي للإبلاغ عن الأداء في تحقيق الأهداف التشغيلية للاستراتيجية.
    35. Peace-building activities by United Nations agencies are focused on four strategic operational objectives of the country team: protection and human rights, provision of basic services, HIV/AIDS prevention and education. UN 35 - تركز أنشطة بناء السلام التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة على بلوغ أربعة أهداف تنفيذية استراتيجية حددها الفريق القطري وهي: صون حقوق الإنسان، وتوفير الخدمات الأساسية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتعليم.
    In line with the overall approach to results-based management that is assumed by the Convention institutions and bodies, the CRIC workplan and programme are structured along the operational objectives of the Strategy. UN 4- وتمشياً مع النهج العام للإدارة القائمة على النتائج التي تأخذ به مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها، تمت هيكلة خطة وبرنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً للأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    III. operational objectives of The Strategy and related performance indicators 13 - 85 5 UN ثالثاً - الأهداف الاستراتيجية في إطار الاستراتيجية ومؤشرات الأداء ذات الصلة 13-85 7
    The operational objectives of the communication strategy are to: UN 14- والأهداف التنفيذية لاستراتيجية الاتصال هي التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more