"optional protocol on" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الاختياري بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري المتعلق
        
    • بروتوكول اختياري بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق
        
    • البروتوكول الاختياري المعني
        
    • البروتوكول الاختياري في
        
    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري الخاص
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن
        
    • بروتوكول اختياري خاص
        
    • بروتوكوله الاختياري حيز النفاذ في
        
    • للبروتوكول الاختياري بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري على
        
    • والبروتوكول الاختياري بشأن
        
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    The Government of Pakistan has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم تصدق حكومة باكستان بعد على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    The Government of Lebanon has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم تُصدِّق الحكومة بعد على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Government of Myanmar has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم توقع حكومة ميانمار بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Transitional Federal Government has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم توقع الحكومة الاتحادية الانتقالية بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    Draft Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Draft Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Immediate steps must be taken to stop the sexual exploitation of children; in particular, every effort must be made to complete the draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ويجب اتخاذ خطوات فورية لوقف الاستغلال الجنسي لﻷطفال؛ ويجب بوجه خاص عدم ادخار أي جهد من أجل إتمام مشروع البروتوكول الاختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    The Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN :: البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol on THE SALE OF CHILDREN, UN البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال
    Optional Protocol on THE SALE OF CHILDREN, UN البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال
    Draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    The Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict establishes a ban on compulsory recruitment below 18 years of age and calls on States parties to prevent the direct participation in hostilities of persons below that age. UN ويحظر البروتوكول الاختياري المعني بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة التجنيد الإلزامي دون سن الثامنة عشرة ويدعو الدول الأطراف إلى منع مشاركةالأشخاص دون تلك السن من المشاركة مباشرة في أعمال القتال.
    The Government of Trinidad and Tobago had initially acceded to the Optional Protocol on 14 November 1980. UN وكانت حكومة ترينيداد وتوباغو قد انضمت بداية إلى البروتوكول الاختياري في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1980.
    Seven new countries ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وصدق سبعة بلدان جديدة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Committee welcomed this initiative and discussed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ورحبت اللجنة بهذه المبادرة وناقشت البروتوكول الاختياري الخاص باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    In the context of the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Liechtenstein supported the efforts of the Commission on the Status of Women to work towards the elaboration of a draft Optional Protocol on a communication procedure. UN وفي إطار عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تؤيد لختنشتاين جهود اللجنة المعنية بمركز المرأة الرامية إلى وضع مشروع بروتوكول اختياري خاص بإجراء للرسائل.
    1.2 The Covenant entered into force for the State party on 23 January 1986 and the Optional Protocol on 22 November 1989. UN 1-2 وقد دخل العهد حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 كانون الثاني/ يناير 1986 ودخل بروتوكوله الاختياري حيز النفاذ في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1989.
    5. The Committee commends the State party on its accession to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2007. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لانضمامها للبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في 2007.
    It had also signed the Optional Protocol to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and was considering signing the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وقامت أيضا بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وتعتزم التوقيع على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    :: Congratulate all States Parties who have signed the Optional Protocol on their speedy accession to this human rights instrument; UN ● نهنئ جميع الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري على انضمامها السريع إلى صك حقوق الإنسان هذا؛
    The Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography is now in the process of ratification. UN والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية تجري الآن عملية التصديق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more