"or may not" - Translation from English to Arabic

    • أو لا
        
    • أو قد لا
        
    • أو عدم
        
    • أو غير
        
    • وقد لا
        
    • وربما لا
        
    • أو لم
        
    • أو ربما لا
        
    • او لم
        
    • ربما و ربما لا
        
    • تكون او لا
        
    • أو من غير
        
    • يكون او لا
        
    These inputs may or may not be used to formulate policy proposals or reports of the Secretary-General. UN وهذه المدخلات قد تستخدم أو لا تستخدم لصياغة مقترحات بشأن السياسات أو تقارير للأمين العام.
    The strategic choice may or may not lead to a decision that a national programme is the best option. UN والاختيار الاستراتيجي قد يؤدي، أو لا يؤدي، إلى اتخاذ قرار بأن برنامجا وطنيا ما هو الخيار اﻷفضل.
    Well, it may or may not have to do with your birthday. Open Subtitles حسنا، قد تكون أو لا تكون القيام به مع عيد ميلادك.
    In the cases envisaged in articles 57, 58 and 59, the responsible State may or may not be a member. UN أما في الحالات المتوخاة في المواد 57 و58 و59، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون.
    Decisions should be made in advance on which issues may or may not be included in the Working Group agenda. UN وينبغي أن تتخذ قرارات مسبقا بشأن القضايا التي يمكن إدراجها أو عدم إدراجها في جدول أعمال الفريق العامل.
    Communities may also have recognized customary laws or a code of behaviour, and these may or may not be written. UN وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
    An undercover Miami cop who may or may not be legit? Open Subtitles شرطي السرية ميامي الذي قد يكون أو لا يكون شرعي؟
    Any legal actions that may or may not proceed from this investigation will be adjudicated under the Uniform Code of Military Justice. Open Subtitles أي إجراء قانوني قد يُتّخذ أو لا من خلال هذا التحقيق سوف يبتّ به تحت إطار القانون الموحّد للقضاء العسكري
    He may or may not be evil, but he's definitely a fox. Open Subtitles قد يكون شريراً أو لا يكون كذلك لكنه بالتأكيد ليس ثعلباً
    Whoever's behind them may or may not be psychic, but they're one step ahead of us every time. Open Subtitles أياً كان مَن وراءهم، من الممكن أن يكون وسيطاً أو لا يكون، ولكنهم يسبقوننا دائماً بخطوة
    That's... not how I may or may not be feeling. Open Subtitles هذه.. ليست الكيفية التي أشعر بها أو لا أشعر
    The drugs may or may not be produced/manufactured in these countries. UN وقد تكون هذه البلدان بلدان إنتاج/صنع المخدرات أو لا تكون.
    This target may or may not be realized, depending on the actual level of voluntary contributions. UN وربما يتحقق هذا المستوى المستهدف أو لا يتحقق، ويتوقف ذلك على المستوى الفعلي للتبرعات.
    The process of renaming an ad hoc group of experts as a committee of experts may or may not lead to a change in its mandate. UN وقد يؤدي تعديل اسم فريق الخبراء المخصص إلى لجنة خبراء أو لا يؤدي إلى تغيير في ولايتها.
    These systems do not use a uniform reporting form, and they may or may not be computerized. UN لا تستخدم هذه النظم نموذج إبلاغ موحد، وقد تكون أو لا تكون محوسبة.
    Abandoned cluster munition may or may not have been primed, fused, armed or otherwise prepared for use; UN والذخائر العنقودية المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام.
    In the cases envisaged in articles 58, 59 and 60, the responsible State may or may not be a member. UN أما في الحالات المتوخاة في المواد 58 و59 و60، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون.
    Depending on the country concerned, the establishment of such a body may or may not require legislation. UN وإنشاء تلك الهيئة قد يتطلّب، أو قد لا يتطلّب، سنَّ تشريعٍ، تبعاً لحالة البلد المعني.
    However, the number of trials will be less because some of these persons may not be found or may not even be alive. UN بيد أن عدد المحاكمات سيكون أقل لأن بعض هؤلاء الأشخاص قد لا يـُـعثـَـر عليـه أو قد لا يكون على قيد الحياة.
    It also makes irrelevant the discussion about whether its provisions may or may not be invoked vis-à-vis a new State which did not participate in its adoption. UN وهو أيضا يجعل مناقشة الرجوع أو عدم الرجوع إلى أحكامها إزاء دولة جديدة لم تشترك في اعتمادها غير ذات صلة.
    Communities may also have recognized customary laws or a code of behaviour, and these may or may not be written. UN وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
    They may or may not have been prepared for use. UN وقد تكون هذه الذخائر وقد لا تكون جُهِّزت للاستخدام.
    There may or may not be a form of powered acid in those pillows. Open Subtitles ربما يكون هناك نوع من الاحماض المجففه وربما لا في تلك الوسائد
    They may or may not have been prepared for use. UN ويمكن أن تكون هذه الذخائر قد جُهِّزت للاستخدام أو لم تجهز للاستخدام.
    As you may or may not be aware, antique vehicle owners often keep records of their trips so they can ensure that maintenance is performed at proper intervals. Open Subtitles كما تعلمين أو ربما لا مالكي الدراجات العتيقة أحياناً يسجلون رحلاتهم
    Yesterday Angela may or may not have figured out that I'm having an affair with her husband. Open Subtitles امس انجيلا , ممكن عرفت او لم تعرف اني على علاقة غير شرعية مع زوجها
    May or may not have mailed them in on time and now Ben may or may not have sole custody of Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    I'm just finishing off the last of the eggs now, the pancakes and some leftovers, which may or may not have been tuna casserole. Open Subtitles الفطائر وبعض بقايا الطعام والتي قد تكون او لا تكون سٌلطانية تونة
    It may or may not be possible to replicate what ASEAN was able to achieve with the United Nations in the case of Cyclone Nargis, in other parts of the globe. UN فمن الممكن أو من غير الممكن تكرار ما تمكنت رابطة أمم جنوب شرق آسيا من تحقيقه مع الأمم المتحدة في حالة إعصار نرجس، في مناطق أخرى من العالم.
    He may or may not be responsible for some terrible things. Open Subtitles إنّه قد يكون او لا مسؤول عن بعض الأشياء الفظيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more