"or somethin" - Translation from English to Arabic

    • أو شيء
        
    • أو شئ
        
    • أو سمثين
        
    • أو شيئ
        
    • أو شيئاً ما
        
    • او ما شابه
        
    • أو سومثين
        
    • أو ما شابة
        
    • او شيء
        
    • أَو شئ
        
    • أو أي شئ
        
    • أو شي
        
    • أو شيئاً من
        
    • او شئ
        
    I think it's' cause they need me, we're connected or somethin'. Open Subtitles أعتقد لأتهم يريدونني وكأننا متصلين أو شيء كهذا
    Or it... Maybe he was a hologram or somethin'. Open Subtitles أو ربما كانت صورة مجسمة أو شيء من هذا القبيل.
    They were, um, they were meant to meet me at the airport, but I guess they got their days mixed up or somethin'. Open Subtitles كان من المفترض أن يُقابلاني في المطار، لكن أعتقد أن الأيام أختلطت عليهم أو شئ.
    Maybe that's like how they mark their territory or somethin'. Open Subtitles ربما هذا هو مثل كيف احتفال أراضيها أو سمثين '.
    A motel or somethin'. Maybe... maybe one with an ice machine. Open Subtitles في فندق أو شيئ ما ربما واحدة مع ماكينة مثلجات
    They come out of the ceiling or somethin'. Is someone gonna tell us about those? Open Subtitles تخرج من السقف أو شيئاً ما هل يوجد أحد سوف يخبرنا عن هذه الأشياء؟
    Hey, Doc, I gotta buy you, like, a proverb book or somethin'. Open Subtitles هيه دوك يجب ان اشتري لك كتاب امثال او ما شابه
    Got'em runnin'around with choppers like we at damn war or somethin'. Open Subtitles وجدتهم يسيرون مسلحين وكأننا في حالة حرب لعينة أو شيء من ذلك.
    Buildin'a case or somethin'. Open Subtitles ليبني قضية أو شيء ما. لم يصلني شيء بشأن هذا
    Could I get some water or somethin'? Open Subtitles ‫هل أستطيع الحصول على ‫بعض الماء أو شيء ما؟
    Some crazy guy came out of the woods just tryin'to trash our car or break into it or somethin'. Open Subtitles رجل مجنون أتى من الغابة حاول تحطيم سيارتنا أو إقتحامها أو شيء كذلك
    I thought you retired or gave up or somethin'. Open Subtitles إعتقدت أنك تقاعدتي أو أستسلمتي أو شيء من هذا القبيل
    Then he gonna walk around us with all the shine... like he some kind of hero or somethin'. Open Subtitles ثم أقبل علينا يدور حولنا بكل ذلك البريق الزائف .. ـ كما لو كان بطلاً أو شئ من هذا القبيل
    Next time, text a motherfucker or somethin', and save us all from a world of worry. Open Subtitles في المرة القادمة ، رسالة أو شئ تعفينا من عالم من القلق
    It's Like We're Two Halves Of The Same Person or somethin'. Open Subtitles إن الأمر فحسب كأننا شخص واحد وانقسمنا إلى نصفين أو شئ كهذا
    Melt one of your nipples off or somethin'. Open Subtitles تذوب واحدة من الخاصة بك قبالة الحلمات أو سمثين '.
    You got your papers, let's go. Was that your friend or somethin'? Open Subtitles لقد حصلت علي أوراقك، دعنا نذهب هل كان صديقك أو شيئ ما؟
    - Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'. - Okay. Open Subtitles ـ مثلاً توأم أقزام سياميان يضاجعوا معزة أو شيئاً ما ـ حسناً
    I guess we'd have to use a gun or somethin'like that and... we'd have to probably steal it from a guard. Open Subtitles اظن انه علينا ان نستخدم مسدسا او ما شابه والارجح انه علينا ان نسرقه من حارس او يمكننا ان نخترق حاسوبا
    She want you to move back or somethin'? Open Subtitles انها تريد منك أن تتحرك إلى الوراء أو سومثين
    I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. Open Subtitles أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة.
    Well, apparently, her moms must have forgot her purse or somethin', Open Subtitles حسناً ، الظاهر ان امها نسيت جزدانها او شيء ما
    A domestic argument or somethin'. Open Subtitles مجادلة عائلية أَو شئ آخر.
    You know, show a little cleavage or somethin'. Open Subtitles هل تعلمين, أعرضي بعض الشقوق أو أي شئ'.
    Like you can read my mind or somethin'. Open Subtitles مثل أنك تستطيع قراءة أفكاري أو شي من هذا القبيل
    I must have dropped it or somethin'and I never saw it again. Open Subtitles لا بد أنني أسقطتها أو شيئاً من هذا لم أرها مجدداً أبداً
    Wait. Are you like, the head of the faeries or somethin'? Open Subtitles إنتظري ، أأنت رئيسية الجنيات او شئ من هذا القبيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more