| I think it's' cause they need me, we're connected or somethin'. | Open Subtitles | أعتقد لأتهم يريدونني وكأننا متصلين أو شيء كهذا |
| Or it... Maybe he was a hologram or somethin'. | Open Subtitles | أو ربما كانت صورة مجسمة أو شيء من هذا القبيل. |
| They were, um, they were meant to meet me at the airport, but I guess they got their days mixed up or somethin'. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يُقابلاني في المطار، لكن أعتقد أن الأيام أختلطت عليهم أو شئ. |
| Maybe that's like how they mark their territory or somethin'. | Open Subtitles | ربما هذا هو مثل كيف احتفال أراضيها أو سمثين '. |
| A motel or somethin'. Maybe... maybe one with an ice machine. | Open Subtitles | في فندق أو شيئ ما ربما واحدة مع ماكينة مثلجات |
| They come out of the ceiling or somethin'. Is someone gonna tell us about those? | Open Subtitles | تخرج من السقف أو شيئاً ما هل يوجد أحد سوف يخبرنا عن هذه الأشياء؟ |
| Hey, Doc, I gotta buy you, like, a proverb book or somethin'. | Open Subtitles | هيه دوك يجب ان اشتري لك كتاب امثال او ما شابه |
| Got'em runnin'around with choppers like we at damn war or somethin'. | Open Subtitles | وجدتهم يسيرون مسلحين وكأننا في حالة حرب لعينة أو شيء من ذلك. |
| Buildin'a case or somethin'. | Open Subtitles | ليبني قضية أو شيء ما. لم يصلني شيء بشأن هذا |
| Could I get some water or somethin'? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الماء أو شيء ما؟ |
| Some crazy guy came out of the woods just tryin'to trash our car or break into it or somethin'. | Open Subtitles | رجل مجنون أتى من الغابة حاول تحطيم سيارتنا أو إقتحامها أو شيء كذلك |
| I thought you retired or gave up or somethin'. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تقاعدتي أو أستسلمتي أو شيء من هذا القبيل |
| Then he gonna walk around us with all the shine... like he some kind of hero or somethin'. | Open Subtitles | ثم أقبل علينا يدور حولنا بكل ذلك البريق الزائف .. ـ كما لو كان بطلاً أو شئ من هذا القبيل |
| Next time, text a motherfucker or somethin', and save us all from a world of worry. | Open Subtitles | في المرة القادمة ، رسالة أو شئ تعفينا من عالم من القلق |
| It's Like We're Two Halves Of The Same Person or somethin'. | Open Subtitles | إن الأمر فحسب كأننا شخص واحد وانقسمنا إلى نصفين أو شئ كهذا |
| Melt one of your nipples off or somethin'. | Open Subtitles | تذوب واحدة من الخاصة بك قبالة الحلمات أو سمثين '. |
| You got your papers, let's go. Was that your friend or somethin'? | Open Subtitles | لقد حصلت علي أوراقك، دعنا نذهب هل كان صديقك أو شيئ ما؟ |
| - Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'. - Okay. | Open Subtitles | ـ مثلاً توأم أقزام سياميان يضاجعوا معزة أو شيئاً ما ـ حسناً |
| I guess we'd have to use a gun or somethin'like that and... we'd have to probably steal it from a guard. | Open Subtitles | اظن انه علينا ان نستخدم مسدسا او ما شابه والارجح انه علينا ان نسرقه من حارس او يمكننا ان نخترق حاسوبا |
| She want you to move back or somethin'? | Open Subtitles | انها تريد منك أن تتحرك إلى الوراء أو سومثين '؟ |
| I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. | Open Subtitles | أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة. |
| Well, apparently, her moms must have forgot her purse or somethin', | Open Subtitles | حسناً ، الظاهر ان امها نسيت جزدانها او شيء ما |
| A domestic argument or somethin'. | Open Subtitles | مجادلة عائلية أَو شئ آخر. |
| You know, show a little cleavage or somethin'. | Open Subtitles | هل تعلمين, أعرضي بعض الشقوق أو أي شئ'. |
| Like you can read my mind or somethin'. | Open Subtitles | مثل أنك تستطيع قراءة أفكاري أو شي من هذا القبيل |
| I must have dropped it or somethin'and I never saw it again. | Open Subtitles | لا بد أنني أسقطتها أو شيئاً من هذا لم أرها مجدداً أبداً |
| Wait. Are you like, the head of the faeries or somethin'? | Open Subtitles | إنتظري ، أأنت رئيسية الجنيات او شئ من هذا القبيل؟ |