"organic act" - Translation from English to Arabic

    • القانون الأساسي
        
    • القانون التأسيسي
        
    • القانون التنظيمي
        
    • القانون العضوي
        
    • للقانون التأسيسي
        
    • للقانون الأساسي
        
    • بالقانون التأسيسي
        
    • والقانون الأساسي
        
    • قانون أساسي
        
    • للقانون العضوي
        
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون الأساسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    With regard to abortion, in 2005 the Organic Act 9/2005, of 21 June, of the Criminal Code was approved. UN وفيما يتصل بالإجهاض، ففي عام 2005 تم إقرار القانون الأساسي 9/2005 بتاريخ 21 حزيران/يونيه من المدوّنة الجنائية.
    In accordance with the 1950 Organic Act of the United States Congress, Guam became an unincorporated Territory. UN وبموجب القانون التأسيسي لسنة ١٩٥٠ الصادر عن كونغرس الولايات المتحدة، أصبحت غوام إقليما غير مدمج.
    In accordance with the 1950 Organic Act of the United States Congress, Guam became an unincorporated Territory. UN وبموجب القانون التأسيسي لسنة ١٩٥٠ الصادر عن كونغرس الولايات المتحدة، أصبحت غوام إقليما غير مدمج.
    The Organic Act does not specifically refer to terrorism or the financing of terrorism as autonomous offences. UN ولا يشير القانون التنظيمي على وجه التحديد إلى الإرهاب أو تمويل الإرهاب باعتبارهما جريمتين مستقلتين.
    Organic Act on Employment and Economic Development Areas UN القانون الأساسي لمناطق العمل والتنمية الاقتصادية
    The Committee requests the State party to provide further information about the Organic Act on Employment and Economic Development Areas. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم مزيدٍ من المعلومات عن القانون الأساسي لمناطق العمل والتنمية الاقتصادية.
    Organic Act on the Special Regime Governing the Conservation and Sustainable Development of the Province of Galápagos LOREG; UN القانون الأساسي للنظام الخاص بالمحافظة على مقاطعة غالاباغوس وتنميتها المستدامة؛
    The requirement is embodied in the following articles of the Organic Act on Disabilities: UN وهذا المبدأ منصوص عليه في المواد التالية من القانون الأساسي بشأن الإعاقة:
    It was with this in mind that the Constitutional Court passed Organic Act No. 4/2011 of 14 July. UN وبهذا النسق الفكري، اعتُمد القانون الأساسي للمحكمة الدستورية رقم 4/2011 المؤرخ 14 تموز/يوليه.
    These constitutional provisions are further developed in Organic Act No. 9/1983, on freedom of assembly, which regulates the basic terms governing the exercise of this right. UN وقد فُصّلت هذه الأحكام الدستورية بموجب القانون الأساسي رقم 9/1983، المنظم لحق التجمع والعناصر الأساسية لممارسته.
    Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية في غوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام ١٩٥٠، يمتلك كونغرس الولايات المتحدة سلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لجزر غوام.
    Likewise, article 7 and article 60, paragraph 3, of the Organic Act against Organized Crime stipulate the following: UN وبالمثل، تنص المادة 7، والفقرة 3 من المادة 60، من القانون التنظيمي لمكافحة الجريمة المنظمة، كما يلي:
    :: As indicated above, the financing of terrorism has been defined as a crime in article 7 of the Organic Act against Organized Crime. UN :: كما أشير أعلاه، يُعرّف تمويل الإرهاب على أنه جريمة في المادة 7 من القانون التنظيمي لمكافحة الجريمة المنظمة.
    To that end, the Organic Act proposes the following: UN ولتحقيق ذلك الهدف يقترح القانون العضوي ما يلي:
    In 1998, Congress adopted an amendment to the Organic Act allowing the Guam Legislature to elect its own attorney general in 2002. UN وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002.
    Amendments to the Organic Act on an Economy of Solidarity with the People and a Financial Sector of Solidarity with the People (LOEPS); UN القانون المعدِّل للقانون الأساسي وللقطاع المالي الشعبي والتضامني؛
    * In the subparagraph concerning the Organic Act of the PGJDF it should be stated that the Legislature was the body which insisted on the inclusion in this legislation of the Sub-Department for Care of Victims and Community Services. UN * في الفقرة الفرعية المتعلقة بالقانون التأسيسي ﻹدارة الادعاء العام في المقاطعة الاتحادية، ينبغي أن يُذكر أن الهيئة التشريعية هي الجهة التي أصرت على إدراج اﻹدارة الفرعية لرعاية الضحايا وتوفير الخدمات المجتمعية في هذا التشريع.
    The legal remedies available to persons with disabilities or their family members can thus be pursued under the provisions of the Organic Act on Disabilities itself or under the Organic Act on the Ombudsman's Office, which likewise prescribes a procedural time limit. UN وبناء على ذلك يجوز للشخص ذي الإعاقة أو أي من أفراد أسرته ممارسة الإجراءات القانونية الخاصة به عن طريق القواعد المنصوص عليها في القانون الأساسي بشأن الإعاقة والقانون الأساسي لمكتب أمين المظالم، والمحددة مهلتها الزمنية وفقا لنفس الأصول المعمول بها.
    :: Draft Organic Act against Organized Crime UN :: مشروع قانون أساسي لمكافحة الجريمة المنظمة
    (a) The adoption in 2009 of Act No. 006/PR/2009 amending Organic Act No. 024/PR/2006 of 21 June 2006 and Organic Act No. 19/PR/98 of 2 November 1998 on the organization and operation of the Constitutional Council; UN (أ) اعتمادها، عام 2009، القانون رقم 006/PR/2009 المعدل للقانون العضوي رقم 024/PR/2006 الصادر في 21 حزيران/يونيه 2006 والقانون العضوي رقم 19/PR/98 الصادر في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 المتعلق بتنظيم وسير عمل المجلس الدستوري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more