"other articles of the" - Translation from English to Arabic

    • مواد أخرى من
        
    • مواد أخرى في
        
    • المواد الأخرى في
        
    • المواد الأخرى من
        
    • لمواد أخرى من
        
    • سائر مواد
        
    • مواد أخرى واردة في
        
    Terrorist intent was not a crime in itself, but a qualification for crimes as defined in other articles of the Criminal Code. UN 8- إن القصد الإرهابي ليس جريمة في حد ذاته، ولكنه وصف للجرائم كما عُرّفت في مواد أخرى من القانون الجنائي.
    The imperative form was also used in other articles of the Organic Law. UN وتم استخدام الشكل الحتمي أيضا في مواد أخرى من القانون الأساسي.
    Most States considered that the issues contained in paragraph 2 of article 14 should be addressed in the context of other articles of the declaration. UN ورأت بعض الدول أن القضايا الواردة في الفقرة 2 من المادة 14 ينبغي تناولها في إطار مواد أخرى من الإعلان.
    7. However, other articles of the Covenant are equally relevant to the understanding of the right to freedom of movement. UN ٧- غير أن هناك مواد أخرى في العهد ذات صلة وثيقة بنفس القدر بمفهوم الحق في حرية التنقل.
    The other articles of the Covenant therefore remain applicable not only on Israeli territory, but also on the Occupied Palestinian Territory. UN لذلك، فإن المواد الأخرى في العهد تظل سارية، لا على الإقليم الإسرائيلي فحسب، وإنما أيضا على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    other articles of the same Law also apply to the eventuality referred to in the question. UN وترعى مواد أخرى من القانون المذكور الحالة المطروحة في السؤال.
    other articles of the Penal Code also relate to aiding and abetting criminals. UN وتتعلّق أيضا مواد أخرى من القانون الجنائي بمساعدة المجرمين والتفاهم معهم.
    According to the Committee, article 2 of CCPR, which provides, among others, a right to a remedy, can only be invoked in conjunction with other articles of the Covenant. UN فاستنادا إلى اللجنة، لا يمكن الاستظهار بالمادة 2 من العهد التي تنص في جملة أمور على الحق في الانتصاف إلا في سياق مواد أخرى من العهد.
    They are Australian nationals and are entitled to remain in Australia; their residency is protected by other articles of the Covenant. UN فهم مواطنون أستراليون ولهم حق المكوث في أستراليا؛ وإقامتهم فيها محمية بموجب مواد أخرى من العهد.
    XII. Consideration of the provisions of other articles of the Charter UN الثاني عشر - النظــر في أحكام مواد أخرى من الميثاق
    Payments to employees were dealt with in other articles of the Model Convention, namely articles 15, 16, 18 and 19. UN وتتناول مواد أخرى من الاتفاقية النموذجية، وعلى وجه التحديد المواد 15 و 16 و 18 و 19، موضوع المدفوعات إلى الموظفين.
    other articles of the Agreement recognize developing countries' need for technology transfer in services, their need for technical assistance, and other issues of direct relevance to them. UN وتسلم مواد أخرى من الاتفاق بحاجة البلدان النامية الى نقل التكنولوجيا في مجال الخدمات ولحاجتها للمساعدة التقنية وبمسائل أخرى ذات صلة مباشرة بهما.
    2. Preparation of draft general comments and draft general recommendations on other articles of the Convention UN ٢ - إعداد مشاريع تعليقات عامة ومشاريع توصيات عامة بشأن مواد أخرى من الاتفاقية
    It was the view of the Working Group that turning to military courts to try persons alleged to have committed acts leading to enforced disappearances also breached other articles of the Declaration, in particular articles 3, 4 and 18. UN ووفقاً لتفسير الفريق العامل، فإن اللجوء إلى القضاء العسكري لمحاكمة المرتكبين المزعومين لأفعال تؤدّي إلى حالات اختفاء قسري يتعارض أيضاً مع مواد أخرى من الإعلان، ولا سيما المواد 3 و4 و18.
    B. Consequences provided for under domestic law and impact on other articles of the Convention UN باء- العواقب المنصوص عليها في القانون الداخلي وتأثيرها على مواد أخرى من الاتفاقية
    It was stated that, without that reference, article 21 would simply reiterate the principle indicated in other articles of the draft Model Law that third-party effectiveness could be established and would thus be unnecessary. UN وذُكر أنَّ المادة 21 ستكون، بدون تلك الإشارة، مجرد تكرار لمبدأ مشار إليه في مواد أخرى من مشروع القانون النموذجي، هو أنَّه يمكن تجديد النفاذ تجاه الأطراف الثالثة، وستكون من ثم غير ضرورية.
    11. other articles of the Convention may require a party to take specific measures to protect against losses. UN 11- هناك مواد أخرى في الاتفاقية يمكن أن تلزم الطرف باتخاذ تدابير معينة للحماية من الخسارة.
    The committee decided to refer the matter to the contact group considering other articles of the instrument under section J. UN 166- وقررت اللجة إحالة المسألة إلى فريق الاتصال الذي يبحث مواد أخرى في الصك في إطار الفرع ياء.
    The allegations of violation of the other articles of the Covenant are inadmissible ratione materiae or are not sufficiently substantiated for the purposes of admissibility. UN كما أن ادعاءات انتهاك المواد الأخرى في العهد غير مقبولة من حيث الموضوع أو غير مدعمة بأدلة كافية لأغراض المقبولية.
    I agree with the Committee's conclusions regarding the violations of the other articles of the Covenant, with the exception of the wording referred to above. UN وإنني أتفق مع اللجنة في استنتاجاتها فيما يتعلق بانتهاكات المواد الأخرى من العهد، باستثناء الصيغة المشار إليها أعلاه.
    Corresponding amendments should be made to other articles of the Criminal Code of the Russian Federation that concern penalties; UN كما ينبغي استحداث تعديلات مناظرة لمواد أخرى من القانون الجنائي للاتحاد الروسي تتعلق بالعقوبات؛
    He pointed out that restrictions must be compatible with the rights laid down in the other articles of the Covenant, and specifically article 26. UN وذكَّر السيد كلاين بوجوب أن تتمشى التقييدات مع الحقوق المنصوص عليها في سائر مواد العهد، ولا سيما المادة 26.
    5. other articles of the Declaration elaborate on these principles, as discussed at length in the 1999 report. UN 5- وتُبلور مواد أخرى واردة في الإعلان هذه المبادئ كما نوقشت بإسهاب في تقرير عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more