"other high" - Translation from English to Arabic

    • السامية الأخرى
        
    • آخرين رفيعي المستوى
        
    • العليا الأخرى
        
    • السامي الثاني
        
    • عليا أخرى
        
    • الأخرى بأعالي
        
    • سام آخر
        
    • سامية أخرى
        
    • آخر من كبار
        
    • كبار آخرين
        
    France was committed to making use of those tools to share information and experience with other High Contracting Parties. UN وتلتزم فرنسا بالاستفادة من هذه الأدوات لتبادل المعلومات والخبرات مع الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى.
    It is not clear how other High contracting parties may indicate new objections to a reservation of which they have had more than 12 months' notice, the time period stipulated in article 20, paragraph 5 of the Vienna Convention. UN وليس واضحاً كيف يجوز للأطراف المتعاقدة السامية الأخرى أن تبدي اعتراضات جديدة على تحفظ جرى إشعارها به منذ أكثر من 12 شهرا، وهي الفترة الزمنية المنصوص عليها في الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا.
    (k) The effect on other High contracting parties UN `3` الأثر على الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى
    In 1986, conducted prosecutions before the Special Presidential Commission, appointed to inquire into corruption, misuse and abuse of power by Ministers, Members of Parliament and other High ranking public officers. UN وفي عام 1986 تولى مهمة الادعاء أمام اللجنة الرئاسية الخاصة وكلف بالتحقيق في الفساد واستغلال السلطة وإساءة استعمالها من طرف وزراء ونواب وموظفين عموميين آخرين رفيعي المستوى.
    Females occupy 40 % of the employed in Ministries and other High State institutions. UN وتشغل الإناث 40 في المائة من الوظائف في الوزارات ومؤسسات الحكومة العليا الأخرى.
    The High Contracting Parties shall conclude the necessary separate agreements to protect the rights of their nationals residing in the territory of the other High Contracting Party. UN ويعقد الطرفان المتعاقدان الساميان ما يلزم من اتفاقات قائمة بذاتها لضمان الدفاع عن حقوق مواطنيها، الذين يعيشون في أراضي الطرف المتعاقد السامي الثاني.
    So basically it's the same as every other High school Open Subtitles يعنى اساسا انها كأى مدرسة عليا أخرى ذهبت أليها
    122. Fisheries for straddling demersal fish stocks and other High seas demersal fish stocks are primarily conducted with bottom trawlers. UN 122 - يجري الصيد في مصائد الأرصدة السمكية القاعية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية القاعية الأخرى بأعالي البحار بصفة رئيسية بالشباك الجرافة القاعية.
    Article 148 of the Convention emphasizes that no High Contracting Party shall be allowed to absolve itself or any other High Contracting Party of any liability incurred by itself or by any other High Contracting Party in respect of grave breaches. UN والمادة ١٤٨ من الاتفاقية تركز على أنه لا يجوز ﻷي طرف من الأطراف المتعاقدة السامية أن يعفي نفسه من أية مسؤولية ناجمة عن تصرفه هو أو عن تصرف أي طرف متعاقد سام آخر فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة.
    If consent is in any way qualified, other High Contracting Parties must determine whether they consent to that qualification. UN وإن قُيد القبول بأي شرط من الشروط، يجب على الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى أن تقرر ما إذا كانت توافق على هذا الاشتراط.
    In this regard it has to be noted that while the principal responsibility lies with the Occupying Power, all the other High Contracting Parties also bear the responsibility to ensure respect. UN وينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى أنه رغم وقوع المسؤولية الرئيسية على عاتق دولة الاحتلال، تتحمل جميع الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى أيضا المسؤولية عن ضمان الاحترام.
    It is therefore unaffected by articles 20-22 of the Vienna Convention which deal with the opposability of a valid reservation to other High Contracting Parties. UN لذا فإنه لا يتأثر بالمواد من 20 إلى 22 من معاهدة فيينا التي تعالج حجية تحفظ صحيح بالنسبة للأطراف المتعاقدة السامية الأخرى.
    23. It would be possible to adopt a rule requiring the consent of all other High Contracting Parties to a reservation. UN 23- يمكن اعتماد قاعدة تشترط قبول جميع الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى لتحفظ ما.
    10. In other situations, a statement may not be characterized at all, in which case at least an initial determination, perhaps pending clarification by the signing/ratifying State, will need to be made by other High Contracting Parties and/or the monitoring mechanism. UN 10- وفي أحوال أخرى، قد لا يوصف البيان بأي وصف على الإطلاق. وعندها، يكون من الضروري أن تقوم الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى و/أو آلية الرصد بتحديد أولي على الأقل ربما إلى حين تتلقى توضيحا من الدولة الموقعة/المصدقة.
    24. States parties had been reminded that the date for submitting their annual national reports was 31 March of each year, and States that were experiencing some difficulty in collecting the information they needed to prepare their report had been encouraged to draw on the experience of other High Contracting Parties, the United Nations Mine Action Service and NGOs. UN 24- وأضاف أنه سبق تذكير الدول الأطراف بأن موعد تقديم التقرير الوطني السنوي قد تحدد بتاريخ 31 آذار/مارس من كل عام، كما سبقت توصية الدول التي تلاقي صعوبات في جمع المعلومات اللازمة لإعداد تقريرها بالاستفادة من خبرة الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى ودائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام والمنظمات غير الحكومية.
    Article 4 of said Convention clearly provides that " The High Contracting Parties undertake to respect cultural property situated within their own territory as well as within the territory of other High Contracting Parties by refraining from any use of the property and its immediate surroundings ... which are likely to expose it to destruction or damage ... " . UN وتنص المادة 4 من تلك الاتفاقية بوضوح على أن " الأطراف المتعاقدة السامية تتعهد باحترام الممتلكات الثقافية الواقعة داخل أقاليمها وكذلك تلك الواقعة داخل أقاليم الأطراف المتعاقدة السامية الأخرى بالامتناع عن استخدام الممتلكات والمناطق المحيطة بها مباشرة بأي وجه ... وهوما يحتمل أن يعرضها للدمار أو الضرر " .
    The meeting included six trade ministers from African countries which depend primarily on cotton exports and other High - ranking stakeholders in the cotton industry. UN وضم الاجتماع ستة وزراء تجارة من البلدان الأفريقية التي تعتمد أساساً على صادرات القطن، فضلاً عن أصحاب مصلحة آخرين رفيعي المستوى في صناعة القطن.
    Today we begin a series of plenary meetings during which the Conference will be addressed by Ministers for Foreign Affairs, as well as by other High officials representing member States. UN نبدأ اليوم سلسلة جلساتٍ عامة يخاطب فيها المؤتمر وزراء الشؤون الخارجية، فضلاً عن مسؤولين آخرين رفيعي المستوى يمثلون الدول الأعضاء.
    We participate in math challenges against other High schools in the state, and we can get twice as much funding if we've got a girl. Open Subtitles ونشارك فى مسابقات الرياضيات ضد المدارس العليا الأخرى فى الولاية, وسنحصل على تمويل مضاعف إذا انضمت إلينا فتاة
    It shall subsequently be extended automatically for further five-year periods unless one of the High Contracting Parties notifies the other High Contracting Party in writing of its desire to terminate it at least six months before the expiry of the current period of validity. UN ويُمدد مفعولها تلقائيا لفترات السنوات الخمس التالية، إذا لم يعلن أي من الطرفين المتعاقدين الساميين عن رغبته في إلغائها عن طريق إخطار كتابي للطرف المتعاقد السامي الثاني في وقت سابق على انتهاء مدة السريان بفترة ستة أشهر على اﻷقل.
    His splendid performance in other High United Nations posts and the creativity and dynamism that have marked the beginning of his term justify the legitimate hopes we have all placed in him. UN وإن أداءه الممتاز في مناصب عليا أخرى باﻷمم المتحدة وروح اﻹبداع والدينامية التي تميزت بها بداية فترة ولايته تبرر اﻵمال المشروعة التي وضعناها جميعا فيه.
    There is no basis for judging if the rate is likely to be higher or lower for straddling fish stocks and other High seas fish stocks than for stocks entirely within EEZs. UN وليس هناك أساس للحكم عما إذا كان من المحتمل أن يكون المعدل أعلى أو أدنى بالنسبة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الأخرى بأعالي البحار عما هو بالنسبة للأرصدة السمكية الموجودة بالكامل ضمن المناطق الاقتصادية الخالصة.
    Paraguay recognizes, ipso facto and without special agreement, in relation to any other High Contracting Party accepting the same obligation, the competence of the International Fact-Finding Commission to inquire into allegations by such other party. UN وتعترف باراغواي، بحكم الواقع وبدون أي اتفاق خاص تجاه أي طرف متعاقد سام آخر يقبل الالتزام نفسه، باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية بالتحقيق في ادعاءات مثل هذا الطرف الآخر.
    It would seem unlikely to be usually the result of conscious deliberation on the part of other High contracting parties. UN ويبدو من غير المحتمل أن يكون ذلك عادة نتيجة مداولات هادفة من جانب أطراف متعاقدة سامية أخرى.
    The President of the General Assembly, the Secretary-General, the President of the Security Council and several other High officials addressed the solemn meeting held this morning, which colleagues and representatives from Missions here in New York also attended. UN وقد أدلى رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، ورئيس مجلس الأمن، وعدد آخر من كبار المسؤولين، بخطابات في الاجتماع الرسمي الذي عقد صباح هذا اليوم، وحضره بعض الزملاء وممثلين عن بعض البعثات القائمة هنا في نيويورك.
    We also encourage you to organize similar opportunities with other High officials of the Secretariat, such as Under-Secretaries-General. UN كما نشجعكم على عقد اجتماعات مماثلة مع مسؤولين كبار آخرين في الأمانة العامة، مثل وكلاء الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more