"our agent" - Translation from English to Arabic

    • عميلنا
        
    • عميلتنا
        
    • لعميلنا
        
    • وكيلنا
        
    ..will blow our agent's cover and I can't jeopardize this operation. Open Subtitles ستكشف عن هوية عميلنا.. لا يمكنني تعريض هذه المهمة للخطر.
    Her name came up, but unfortunately, by the time our agent got there, she was already dead. Open Subtitles ظهر اسمها، ولكن للأسف، بحلول الوقت الذي وصل فيه عميلنا إلى هناك، كانت ميتة بالفعل.
    We'll send a coded email to the Ambassador from a fake ID... stating that a Chinese embassy official has agreed to be our agent. Open Subtitles سنرسل رسالة مشفرة إلى السفير من هوية مزيفة تقول إن ضابط السفارة الصينية وافق على أن يكون عميلنا
    I sent the other set to our agent stationed in Hong Kong. Open Subtitles والرمزُ الأخر أرسلتُه إلى عميلتنا المُتمركزة في هونغ كونغ.
    We were sent, we located the enemy we rescued our agent. Open Subtitles لقد تم إرسالنا إلى هناكـ ومن ثم قمنا بتحديدِ مكان العدو وبعد ذلكـ تمكنا من إنقاذ عميلتنا الخاصة ما هو السؤالُ التالي؟
    our agent, Bora Osman, has asked Iosava to send one of his relatives to Syria. Open Subtitles عميلنا بورا عثمان سوف يطلب من ايسوفا إرسال أحد أقربائه إلى سوريا
    Because we made him our agent too, you bloody fool. Open Subtitles لأنه أصبح عميلنا أيضا أيها المغفل اللعين
    Your wife's very public accusations about our agent's alleged transgression has us all deeply concerned. Open Subtitles اتهامات زوجتك الإعلاميه حول تعدي عميلنا المزعوم جعلتنا جميعا مهتمين
    He brought his gun, and he fired at our agent. Open Subtitles لقد جلب مُسدّسه، وأطلق النار على عميلنا.
    We've information that the ClA are watching our agent, which they take for a member of a terrorist organization. Open Subtitles لدينا معلومات بأن المخابرات المركزية تراقب عميلنا التي يعتبرونها عضوة بمنظمة إرهابية
    We just received a report from our agent in Qatar. Open Subtitles لقد استقبلنا للتو تقريرا من عميلنا في قطر
    It wasn't part of the plan for our agent to get shot in the back. Open Subtitles لم يكن جزءا من الخطة ان يصاب عميلنا برصاصة فى ظهره.
    our agent couldn't be sure because he wasn't allowed to photograph. Open Subtitles عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك
    our agent reports that all the board of directors are Aryans. Open Subtitles يذكر تقرير عميلنا إنّ كل مجلس الإدارة من الآريين
    You approached our agent, who with his last breath... told you he got this tape and corroborated what's on it. Open Subtitles دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة أخبرك أن لديه هذا الشريط وصحة ما عليه
    I sent the other set to our agent stationed in Hong Kong. Open Subtitles والرمزُ الأخر أرسلتُه إلى عميلتنا المُتمركزة في هونغ كونغ.
    And seizing opportunity, our agent took it upon herself to steal the most crucial piece of evidence. Open Subtitles و بإغتنام الفرصة عميلتنا خاطرت بنفسها لسرقة القطعة الأكثر أهمية من الأدلة
    We will need your help with the judging so our agent is in the top five to have access to all the areas at all times. Open Subtitles سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات
    our agent, who is still in the field, Open Subtitles ، عميلتنا الّتي مازالت في الميدان
    our agent Dunham... Has she made contact? Open Subtitles عميلتنا دونام هل أبرمت الاتصـال
    They were messengers to our agent at Schroeder's headquarters. Open Subtitles كانوا مراسيل لنا لعميلنا في مقر قيادة شرودر
    And you will be our agent in this but nothing must connect you to us. Open Subtitles وانت ستكون وكيلنا في هذه. لكن لا شيء يجب أن يوصلك بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more