This is our first and foremost challenge because without peace and security there is no development, let alone sustainable development. | UN | هذا هو أول التحديات وأهمها لأنه من دون إحلال السلام والأمن لن تتحقق التنمية، ناهيك عن التنمية المستدامة. |
our first woman was elected to Parliament in the last general elections. | UN | وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية. |
our first goal in Singapore when we became independent, in 1965, was to shape the Government into an effective instrument of policy. | UN | وكان هدفنا الأول في سنغافورة عندما حصلنا على الاستقلال في 1965، هو صوغ الحكومة في شكل أداة فعالة للسياسة العامة. |
The early entry into force and universality of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) must therefore be our first priority. | UN | لذلك ينبغي أن تتمثل أولويتنا الأولى في التبكير ببدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتحقيق عالميتها. |
Wait, wait, shut up, shut up. Look, our first user. | Open Subtitles | انتظري انتظري , اصمتي اصمتي انظري انه اول مستخدم |
Indeed, that was our first significant achievement in articulating a coordinated global response to the most visible security threat of our time. | UN | وفي الواقع كان ذلك أول إنجاز هام في صياغة رد عالمي منسق على تهديد في غاية الوضوح في الزمن الحاضر. |
This was our first real evidence of their existence. | Open Subtitles | كانت هذه الصوره أول دليل مادي على وجودهم. |
Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? | Open Subtitles | حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟ |
And she was on track to becoming our first female valedictorian. | Open Subtitles | و كانت في طريقها لأن تكون أول طالبة متفوقة أنثى |
Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? | Open Subtitles | حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟ |
I THINK THAT our first ENCOUNTER WITH VERY ADVANCED LIFE PROBABLY WILL NOT COME IN A SPACESHIP LANDING | Open Subtitles | أعتقد أن أول لقاء لنا مع حياة مُتقدمة جداً لن يتأتى في الأرجح بهبوط مركبةٍ فضائية |
our first speaker will be Mr. Mohammad Haider Reza, Director of the Mine Action Centre for Afghanistan. | UN | المتكلم الأول هو السيد محمد حيدر رضا، مدير مركز الإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام في أفغانستان. |
At some point, we were bound to have our first fight. | Open Subtitles | في وقت ما كان مقدرٌ لنا أن نحظى بقتالنا الأول |
I'll be away for three weeks of our first summer together? | Open Subtitles | سأذهب بعيـدا في الأسـابيع الثلاثة الأولى لصيفنـا الأول معـا ؟ |
The recently concluded event was not our first attempt. | UN | المناسبة التي اختتمت مؤخرا لم تكن المحاولة الأولى. |
Traveled all over the world, but India was our first stop. | Open Subtitles | سافرنا في جميع أنحاء العالم ولكن الهند كانت محطتنا الأولى |
our first date got interrupted, and then I was kidnapped. | Open Subtitles | اول موعد لنا لم يكن موفقاً ومن ثم اختطفت |
We're not due to launch our first air strike for 36 hours. | Open Subtitles | نحن لسنا مطلوب منا ان نشن ضربتنا الاولى لمده 36 ساعه |
If you remember, this is where we had our first date. | Open Subtitles | لو تتذكر، هذا المكان الذي حظينا فيه بأول ميعاد لنا |
We've got our first piece of tangible evidence on the ice-truck killer. | Open Subtitles | حصلنا على أوّل قسم من دليل ماديّ ضد قاتل شاحنة الثلج |
Matt Casey says, we need to earmark funds for our first responders. | Open Subtitles | يقول مات كيسي، نحن بحاجة إلى تخصيص الأموال لأول المستجيبين لدينا. |
It was one of our first foreign policy initiatives upon achieving independence. | UN | وكان ذلك الانضمام إحدى أولى مبادرات سياستنا الخارجية بعد تحقيق الاستقلال. |
Look, we're on our first date and I've come to a physics talk, okay? | Open Subtitles | انظر, نحن في موعدنا الأولِ وأنا جِئتُ إلى نقاش فيزيائي , حسناً؟ |
So, um, getting through our first fight's a pretty big deal, right? | Open Subtitles | إذاً إنَّ تجاوزَ عقَبةِ قتالُنا الأولَ لهو شئٌ صَعب, أليس كذلكـ؟ |
We've been corresponding for the last two weeks, and today is our first real date. | Open Subtitles | نحن نُراسلُ للإسبوعين الماضيين، واليوم تأريخُنا الحقيقيُ الأولُ. |
The Horseman and I have been sworn enemies since our first meeting on the battlefield in 1781. | Open Subtitles | الفارس وانا كنا من الد اعداء 1781 منذ لقائنا الاول في أرض المعركة في |
This is gonna be our first dance as husband and wife. | Open Subtitles | هذه ستكون اولى رقصاتنا كزوج وزوجة |
And our first move was a knight block to cut off the cop cars. | Open Subtitles | وأوّل حركاتنا كانت حاجز الفرس لقطع طريق سيّارات الشرطة. |