"our home" - Translation from English to Arabic

    • منزلنا
        
    • بيتنا
        
    • وطننا
        
    • موطننا
        
    • ديارنا
        
    • لمنزلنا
        
    • بمنزلنا
        
    • بيتِنا
        
    • دارنا
        
    • بيتُنا
        
    • بيتَنا
        
    • منازلنا
        
    • أرضنا
        
    • لبيتنا
        
    • طننا
        
    I'm not willing to turn our home into a public pool. Open Subtitles أنا لست على استعداد لتحويل منزلنا الى بركة سباحة عامة.
    Look, your dad came through with the money to help your grandpa, so we have to open our home to him. Open Subtitles إن أباك هو من قام بدفع النقود من أجل مساعدة جدك لذا ينبغى علينا أن نرحب به فى منزلنا
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    Consider our home as your own and come over on any holiday. Open Subtitles عندما تكون في عطلة، اعتبر بيتنا في مقام بيتك وقُمْ بزيارتنا.
    I wanna thank everybody for coming, and welcome to our home. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على حضورهم ومرحباً بكم فى بيتنا
    But Earth is our home and cannot be turned into merchandise. UN ولكن الأرض هي وطننا ولا يمكن أن تتحول إلى سلعة.
    Nobody cared that we considered this country our home Open Subtitles لم يهتم أحد بأننا نعتبر هذا البلد موطننا
    That woman, whoever she is, broke into our home twice before. Open Subtitles هذه المرأة مهما تكون , أقتحمت منزلنا مرتين من قبل
    It's the only chance we have to keep our home. Open Subtitles إنها فقط الفرصة الوحيدة التى نملك للحفاظ على منزلنا
    These lunatics burned our home, sir, and made us go to America. Open Subtitles هولاء المختلين عقليا حرقوا منزلنا يا سيدى وجعلونا نرحل الى اميركا
    But now... you've brought the devil's music into our home. Open Subtitles ولكن الان انت جلبت موسيقى الشياطين إلى داخل منزلنا
    I am Maria Portokalos... and welcome to our home. Open Subtitles انا ماريا بورتوكاليس و اهلا بكم فى منزلنا
    But this is our home, our HQ, our inner sanctum. Open Subtitles ولكن هذا منزلنا, مقرنا حرمنا الداخلي ..لا يمكنك أن
    So, you see, Mr. Consulate, all we want to do is get back to our home in America. Open Subtitles إذا أنت رأيت السيد المحاسب. ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا.
    The kid was trespassing, and our home security system did its job. Open Subtitles الطفل كان يتعدي على ممتلكات الغير، ونظام بيتنا الأمني قام بوظيفته.
    We can open our home to be a home of light and offer children the possibility to learn basic meditation and basic morality. UN إن بإمكاننا أن نفتح بيتنا ليكون بيتا للاستنارة، وأن نتيح للأطفال فرصة معرفة أساسيات التأمل والأخلاق.
    Maybe, just maybe, we start saving our home by saving ourselves first. Open Subtitles ربما، ربما فقط، نبدأ إنقاذ وطننا من خلال توفير أنفسنا أولا.
    our home is a minor planet orbiting an insignificant star. Open Subtitles وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئيل
    I would be pleased if you cared to join us at our home this coming Saturday for supper. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري إذا كنت الرعاية للانضمام لنا في وطننا يوم السبت القادم لتناول العشاء.
    But tomorrow I promise you, our home will be ours and ours alone once more. Open Subtitles لكن غداً أعدكم بأن موطننا سيكون لنا سيكون لنا وحدنا مجدداً
    You've got to stop talking like that. This IS our home. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا
    "Do not invite bloodsucking dead people into our home." Open Subtitles لا تقومي بدعوة مصاصي الدماء الناس الموتي لمنزلنا
    Which is why he gambled his life... our home... our honor... your future... risked it all. Open Subtitles لهذا السبب راهن على حياته.. بمنزلنا بشرفنا
    If our home is destroyed by the sun, where will we go? Open Subtitles إذا دمر بيتِنا بواسطة الشمسِ، اين سنذهب؟
    But the decision to resume testing in what we see as our home region has particularly angered the people of New Zealand. UN ولكن القرار باستئناف التجارب فيما نعتبره عقر دارنا قد أثار بصفة خاصة حفيظة شعب نيوزيلندا.
    This is our home and no one can make us move. Open Subtitles هذا بيتُنا ولا أحد بإمكانه إجبارنا على الرحيل
    It was hard to leave Memphis, because it was our home. Open Subtitles لانه كان يريد بشدة ترك.. ميمفيس لأنه كَانَ بيتَنا
    our home away from home, and a person... who's the heart of this home. Open Subtitles إبتعادنا عن منازلنا , و شخص يمثل القلب النابض لهذا المكان
    Danger is my maiden name. Now stay here while I defend our home. Open Subtitles الخطرُ هو اسم عائلتي والآن، قفوا هنا بينما أدافعُ عن أرضنا
    I want her to come into our home at its best. Open Subtitles . أريدها أن تأتي لبيتنا و هو بأفضل حالاته
    Because I believe our home has just become a crime scene. Open Subtitles لأنني أعتقد طننا وتصبح مجرد مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more