"our job" - Translation from English to Arabic

    • عملنا
        
    • مهمتنا
        
    • وظيفتنا
        
    • واجبنا
        
    • بعملنا
        
    • شغلنا
        
    • بواجبنا
        
    • شغلُنا
        
    • مهمّتنا
        
    • ومهمتنا
        
    • عملُنا
        
    • فعملنا
        
    • مُهمّتنا
        
    • مهنتنا
        
    • وعملنا
        
    'Cause part of our job as Shadowhunters is making sure mundanes don't... Open Subtitles لان جزء من عملنا كصائدوا الظلال هو التأكد من الفانين لا
    Bad things. We kill'em. It's kind of our job. Open Subtitles أشياء شريرة, و نحن نقتلها إنه عملنا نوعًا ما
    It's our job to help them survive this, or die trying. Open Subtitles عملنا هو مساعدتهم لينجوا من هذا أو الموت أثناء المحاولة
    As long as there is no peace in every corner of the world, our job here is not yet finished. UN وما دام السلام لم يستتب في كل ركن من أركان العالم، فلن تكون مهمتنا هنا قد أنجزت بعد.
    It is part of our job description to be optimists. UN إن جزءاً من مواصفات وظيفتنا هو أن نكون متفائلين.
    It's not our job to run around the galaxy risking our asses Open Subtitles ليس من واجبنا أن يركض حول المجرة المخاطرة الحمير لدينا
    There hasn't been a monster-related death in Britain since 1965 because we are good at our job. Open Subtitles لم يكن هناك أي ضحايا ناتجة عن أي وحش مُنذُ عام 1965 لأننا بارعون بعملنا.
    our job isn't to advertise our parent company's movie via goddamn penguin. Open Subtitles عملنا ليس لنعلن عن فيلم شركتنا الأم عن طريق بطريق لعين
    I think it's our job to try and help her through it. Open Subtitles أعتقد أن عملنا هو أن نساعدها كي تمر في هذه المرحلة
    We do have to ask rather odd questions in our job. Open Subtitles نحنُ مضطرون لأن نسأل مثل هذه الأسئلة الغريبة في عملنا
    I know, but we can't do our job here. It's chaos. Open Subtitles أعلم ، ولكن لا يمكننا آداء عملنا هنا المكان فوضى
    Listen, we're trying to do our job out there. Open Subtitles اسمعي ، نحن نحاول أن نؤدّي عملنا بالخارج
    our job for today is done, and I shall now proceed to adjourn the meeting. UN لقد اختتمنا عملنا اليوم، وسأرفع الجلسة الآن.
    But, more important, we are here to realize that our job is not finished and that there are new and existing challenges. UN ولكن الأهم من ذلك أننا هنا اليوم لندرك أن عملنا لم ينجز وأن ثمة تحديات جديدة وأخرى قائمة.
    However, our job is to make possible what we believe is necessary, and Council reform fits that description. UN ولكن مهمتنا تتمثل في التمكن من تحقيق ما نرى أنه ضروري، وإصلاح المجلس يناسب ذلك الوصف.
    Because if she's here, we'd like to get on with our job. Open Subtitles لأنه إذا هي هنا، كنا ترغب في المضي قدما في مهمتنا.
    our job is to be ready when you are, ma'am. Open Subtitles مهمتنا هي أن نكون مستعدين عندما أنت، يا سيدتي.
    Somebody on the outside thinks they can do our job better. Open Subtitles أحدهم بالخارج يظن أنه قادر على تأدى وظيفتنا افضل منا
    Especially since half our job is protecting them from each other. Open Subtitles خصوصا ً منذ أن عرفوا أن نصف وظيفتنا هيحمايتهممن بعضهم.
    Now, the American people have spoken, and it's our job to listen. Open Subtitles من البلاد يريدون فحص خلفية أكثر صرامة الآن، قد تحدث الشعب الأمريكي ومن واجبنا الإستماع إليهم
    So I beg of the media, let us do our job! Open Subtitles لذا فأنا أطلب من وسائل الإعلام أن تدعنا نقوم بعملنا
    You know, Catherine, if we do our job right and catch the bad guy, nobody's going to remember the rest. Open Subtitles تَعْرفُ، كاثرين، إذا نحن نَعْملُ شغلنا بشكل صحيح ويَمْسكُ الرجلَ السيئَ، لا أحد سَيَتذكّرُ البقيةَ.
    It's about winning the fucking war, about doing our job. Open Subtitles نعم انها عن كسب الحرب السخيفة عن القيام بواجبنا
    Well, my agency will never simply stand by and wait for your people to do our job. Open Subtitles حَسناً، وكالتي لَنْ يَقفَ بجانب ببساطة ويَنتظرُ شعبكَ ليَعمَلُ شغلُنا.
    It was our job to protect the doppelgangers. You were an easy in. Open Subtitles كانت مهمّتنا حماية الأقران، وأنت كنتِ مدخلًا يسيرًا إلى ذلك.
    our job is to develop an integrated response at three levels: national, regional and global. UN ومهمتنا أن نستحدث استجابة متكاملة على ثلاثة مستويات: وطنية، وإقليمية، وعالمية.
    I think the lesson here is that we should not allow our competitiveness to interfere with the sanctity of our job. Open Subtitles أعتقد أن الدرس لنا هنا أنه يجب أن لا نسمح لتنافُسنا أن يتدخل فى حساسة عملُنا
    If what you are saying is true, then, our job is done, and frankly, it's a weight off our minds. Open Subtitles إذا كان ما تقولينه صحيحاً فعملنا أنتهى ولا يوجد مشكلة بالنسبة لكِ
    Our friend just got engaged. It's our job to get him laid, your job to get him drunk. Open Subtitles صديقنا خُطب توّاً، مُهمّتنا إقحامه في مطارحة غرامٍ غير شرعية، ومُهمتكَ ثمالته.
    So like, uh, like i said, our job is to uphold the laws Open Subtitles ،إذاً مثلما، مثلما قلت مهنتنا هي المحافظة على قوانين
    It is the rule of law and our job to enforce it, whether we like it or not. Open Subtitles هذا حكم القانون، وعملنا هو تطبيقه أعجبنا ذلك أم لم يعجبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more