"outing" - English Arabic dictionary

    "outing" - Translation from English to Arabic

    • نزهة
        
    • النزهة
        
    • فضح
        
    • سفرة
        
    • بنزهة
        
    • لنزهة
        
    We wanted to know if you'd like to go on another outing. Open Subtitles نريد أن نعرف أن كنتِ تريدين الذهاب في نزهة أخرى ؟
    It's called "A Saucy outing In Tottenham Court Square." Open Subtitles إنه يدعى,نزهة وقحة في ساحة المحكمة في توتينهام
    Which is why we can't afford any move that risks outing you. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا لا نستطيع تحمل أي خطوة أن خطر نزهة لك.
    I realized I could never find the gold without your help, so I made it this week's family outing. Open Subtitles أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع
    We have to stop Billy Chambers from outing Defiance. Open Subtitles يجب أن نوقف بيللي تشامبرز من فضح ديفاينس.
    A little outing. Open Subtitles أي قليلاً سفرة.
    You know, all this guilt is really taking all the fun out of this mother-daughter outing. Open Subtitles أتعلمين، عتاب الذنب هذا حقًّا يُذهب متعة نزهة الأم وابنتها بيننا.
    And that's what happens when you invite the ex to a weekend outing. Open Subtitles وهذا ما يحدث عندما تدعو خليلك السابق إلى نزهة نهاية الأسبوع
    What makes Martell think outing Bogle's a good idea? Open Subtitles ما الذي يجعل مارتل أعتقد من نزهة بوجل فكرة جيدة؟
    I went on a truly pathetic outing to the bowery ballroom. Open Subtitles لقد ذهبت في نزهة مثيرة للشفقة إلى صالة الاحتفالات.
    Well, that was a nice father-daughter outing. We should do this more often. Open Subtitles حسناً, هذه كانت نزهة لطيفة من أب لأبنته ينبغى أن نفعل ذلك فى كثير من الأحيان.
    Oh, me too. One outing's enough. I'd rather stay in and play cards. Open Subtitles أوه، أنا أيضا، نزهة واحدة تكفي أناأفضلالبقاءهنا للعبالبوكر.
    Maybe this should be our last outing for a while. Open Subtitles ربّما يجب أن تكون هذه آخر نزهة لنا لبعض الوقت.
    Could we tell them about the outing, to keep their spirits up? Open Subtitles هل يمكن أن نقول لهم عن النزهة لنرفع من روحهم المعنوية؟
    Unfortunately, the upgrade was damaged by the mindhack, but my ability to access the planetary data hub makes me an indispensable source of information for this outing. Open Subtitles لسوء الحظ، تضررت الترقية من قبل الإختراق العقلي ولكن قدرتي على الوصول إلى مركز البيانات يجعلني مصدرا لا غنى عنه من المعلومات لهذا النزهة
    You ready to tell me what kind of outing this is? Open Subtitles هل أنت مستعد لاخبارى أي نوع من النزهة هذا؟
    I'm worried about outing a pregnant girl in front of her family on national television. Open Subtitles .أنا قلق حول فضح فتاه حامل أمام عائلتها في التلفزيون
    I thought someone was done outing people. Open Subtitles إعتقدت أن أحدا إنتهى من فضح الناس.
    No, this is a... this is an ambassadorial, diplomatic picnic outing. Open Subtitles لا، هذا a... هذا دبلوماسيُ، سفرة النزهةِ الدبلوماسيةِ.
    Well, I think we deserve an outing to Nottingham for such a smooth and successful operation. Open Subtitles . (حسناً ، أعتقد نستحق سفرة إلى (نوتينغهام . لهذه العملية السهلة و الناجحة
    Do they look like they're enjoying an outing to the movies? Open Subtitles هل يبدون مثل إنّهم يتمتّعون بنزهة إلى السينما؟
    If I am going to be chaperone, we will go on a proper outing in the daytime. Open Subtitles إن كنت سأصبح مرافقاً فسنخرج لنزهة لائقة بالنهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more