These include the manufacturing of firewood conserving ovens, weaving and agriculture. | UN | وتشمل أشكال التدريب هذه صناعة الأفران الموفرة للحطب، والنسيج، والزراعة. |
Inmates partake in net fishing and building ovens as well as maintaining kitchen gardens. | UN | ويشارك السجناء في أنشطة الصيد بالشباك وبناء الأفران وتعهد البساتين المعيشية. |
It also inspected the Dhu al-Fiqar Factory and checked the machines located in the workshop as well as the thermal ovens. | UN | بعدها فتشت المجموعة مصنع ذو الفقار واطلعت على المكائن الموجودة في الورش وكذلك الأفران الحرارية. |
It's a very fine flour used only in pizza baking ovens. | Open Subtitles | إنه طحين ممتاز جداً يستخدم في أفران خبز البيتزا فقط |
Food processing, deep fryers, pizza ovens, baking ovens, electric grills, dishwashers, etc. | UN | تصنيع الأغذية، القلايات العميقة، أفران البتزا، الشوايات الكهربائية، آلات غسل الأطباق، إلى آخره. |
He was probably all baby-faced too, putting people in ovens. | Open Subtitles | هو ربما كان ذا وجه طفولي ايضا ويقوم بوضع الناس في الافران |
Wanna go do hand stuff by the ovens like we did last Tuesday? | Open Subtitles | أتودّي الذهاب ونفعل أشياءً باليد بالقرب من الأفران مثل الثّلاثاء الماضي؟ |
These ovens are only about 1000 degrees, so consider yourself lucky if you end up here. | Open Subtitles | هذه الأفران درجة حرارتها 1000 فقط. فأعتبروا انَفسكم محظوظين لو أتنهى بكَم الأمر هُنا. |
However, the toxins are only released when the ovens are exposed to sunlight. | Open Subtitles | على أية حال، السموم تُصدرُ فقط عندما تتعرض الأفران لأشعة الشمس |
Anyway, the solar ovens can be fixed by using a more expensive material. | Open Subtitles | على أية حال ، فإن الأفران الشمسية يمكن أصلاحها عن طريق استخدام مواد أكثر كلفة |
- What? No. It's just... these solar ovens, they're not meant as handouts. | Open Subtitles | أنها هذه الأفران الشمسية لم يكن يقصد بها الصدقات |
It's the muscle car of ovens. It's bad-ass! | Open Subtitles | إنها من الأفران المحترفة جدًا إنها جيدة بشكل لا يصدق |
This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. | UN | والسبب في ذلك هو أن اﻷفران تعمل تحت ضغط سالب، وبذلك يستبعد التسرب إلى الجو من أبواب أفران الكوك. |
During coking, the raw coke oven gas is removed from the ovens by a natural draught, which maintains a negative pressure in the ovens. | UN | وتزال غازات أفران الكوك الخام أثناء عملية التكويك بالتجفيف الطبيعي، الذي يحافظ على الضغط السالب في اﻷفران. |
These ovens are not designed to recover the chemical by-products from raw coke oven gas. | UN | وهذه اﻷفران غير مصممة لاسترجاع النواتج الثانوية الكيميائية من غازات أفران الكوك الخام. |
Say instead of this dope here you was sitting on some toaster ovens. | Open Subtitles | أقول بدلا من هذه مخدر هنا كنت جالسا على بعض أفران محمصة. |
You know, they didn't have domesticated turkeys or ovens back then. | Open Subtitles | هل تعلمى، أنهم ليس لديهم الديك الرومي المستأنس أو أفران حتى الأن |
You can almost feel the heat of the bread ovens. | Open Subtitles | تستطيع تقريباً الشعور بحرارة أفران الخبز |
Their alibis were like Dutch ovens. Gamey, but airtight. | Open Subtitles | حجج غيابهم كانت مثل الافران الالمانية لعوبه ولكنها محكمه |
Mixers, grinders, casting chambers, kneading machines, extrusion presses, curing ovens, etc. | UN | خلاطات وحلاخات وغرف الصب وآلات العجن ومضاغط البثق وأفران التجفيف وما إلى ذلك. |
● Household appliances: refrigerators, freezers, washing machines and dryers, dishwashers, electric ovens, televisions, video recorders and air conditioners; | UN | ● اﻷجهزة المنزلية: الثلاجات والبرادات والغسالات وآلات التجفيف وغسالات الصحون، واﻷفران الكهربائية، وأجهزة التليفزيون، وآلات تسجيل الفيديو، ومكيفات الهواء؛ |
It might be set off by microwave ovens, so I would steer clear of pancake houses of the international variety. | Open Subtitles | يُمكن أن يتعقب فرن ميكروويف لذا سأكون واضح معك تلك التي تصنع الفطائر المحلية |
Many sought safety in cellars again, not realizing that the terrific heat would transform their havens into ovens. | Open Subtitles | كثير منهم سعى لمأوى في الأقبية مجددًا غير مدركين أن الحرارة الرهيبة ستحول مآويهم لأفران. |
Ted, you've gotta focus. This is about selling solar ovens, not your love life. | Open Subtitles | تيد، يَجِبُ أَنْ تُركّزُ هذا حول بيع الأفرانِ الشمسيةِ لَيسَ حول حياةً حبِّكِ |
When there were a lot of trains, a lot of people, the old ovens were put back into service. | Open Subtitles | عندما توافدت القطارات بحمولة بشرية كبيرة كان يتم تشغيل المحارق القديمة |
The stoves were manufactured by a well-known company... which also specialized in baking ovens. | Open Subtitles | وكانت المواقد تصنعها شركات شهيرة... متخصصة كذلك بطبخ الأفران |