The Advisory Committee is of the view that the purchasing practices used are also an important factor impacting on the overall cost of aviation fuel. | UN | وترتأي اللجنة الاستشارية أن ممارسات الشراء المستخدمة تمثل أيضا عاملا مهما يؤثر على التكلفة الإجمالية لوقود الطائرات. |
These efforts will help keep the overall cost of goods in line with previous levels -- 20 per cent of total sales. | UN | وستساعد هذه الجهود على إبقاء التكلفة الإجمالية للسلع عند مستوياتها السابقة، أي 20 في المائة من مجموع المبيعات. |
The overall cost of the project is estimated at $58 million. | UN | وتقدّر التكلفة الإجمالية للمشروع بـ 58 مليون دولار. |
If this work had been undertaken through mobilization of in-house staff, the overall cost to the Organization might have been lower. | UN | ولو أن هذه اﻷعمال قام بها موظفون من داخل المنظمة، لربما كانت التكلفة العامة التي تكبدتها المنظمة أقل. |
As a consequence, the project company may often need to procure additional insurance outside the country, thus adding to the overall cost of financing the project. | UN | ونتيجة لذلك، قد تحتاج شركة المشروع في حالات كثيرة إلى تدبير تأمين إضافي من خارج البلد، مما يزيد من التكاليف الإجمالية لتمويل المشروع. |
The overall cost of the project is estimated at $1,677,300. | UN | وتقدر التكلفة الكلية للمشروع بمبلغ ٠٠٣ ٧٧٦ ١ دولار؛ |
The overall cost estimates of the disarmament, demobilization and reintegration process amount to some $150 million. | UN | وتقدر التكلفة الإجمالية لعملية التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج بزهاء 150 مليون دولار. |
Approximately 79 per cent of the overall cost for detention services relates to detention guards. | UN | ويتصل تقريبا 79 في المائة من التكلفة الإجمالية للخدمات المتعلقة بالاحتجاز بحراس أماكن الاحتجاز. |
The overall cost of an apparently good, isolated deal might be significantly higher than expected. | UN | وربما تكون التكلفة الإجمالية لصفقة منفصلة يبدو أنها جيدة أعلى كثيرا مما يتوقع. |
In addition, as part of the assessment exercise, the overall cost to the two-track feature is monitored with each actuarial valuation. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي إطار عملية التقييم، تُرصد التكلفة الإجمالية للنهج ذي الشقين مع كل تقييم اكتواري. |
The representative concluded by recommending that the overall cost of the service should be considered instead of taking into account only the cost of developing the satellite. | UN | وأوصى في الختام بأن تؤخذ التكلفة الإجمالية للخدمة في الاعتبار بدل الاقتصار على مراعاة تكلفة تطوير السواتل فقط. |
The estimated overall cost of the proposed renovation of the Hall was $56,896,300 over a period of seven years. | UN | وتبلغ التكلفة الإجمالية المقدرة المقترحة لتجديد القاعة 300 896 56 دولار على مدى سبع سنوات. |
Ways to reduce the overall cost of asset recovery. | UN | وسبل الحد من التكلفة العامة لاسترداد الموجودات. |
The Commission concluded that the overall cost of the scheme was reasonable. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن التكلفة العامة للمخطط معقولة. |
The overall cost of commercial communications was reduced by 29.8 per cent. | UN | خفضت التكاليف الإجمالية للاتصالات التجارية بنسبة 29.8 في المائة. |
The overall cost of the project is estimated at $1,677,300. | UN | وتقدر التكلفة الكلية للمشروع بمبلغ ٣٠٠ ٦٧٧ ١ دولار؛ |
The overall cost changes for the other components, excluding operational costs, amount to $38,800 for inflation and to $2,300 for exchange rate fluctuations. | UN | وتبلغ التغيرات في التكاليف الشاملة للعناصر الأخرى، باستبعاد تكاليف التشغيل، 800 38 دولار فيما يتعلق بالتضخم و 300 2 دولار لتقلّبات أسعار الصرف. |
The overall cost of these endeavours has so far reached $6 million. | UN | ولقد بلغت التكلفة الشاملة لتلك المساعي حتى الآن 6 ملايين دولار. |
The overall cost requirements based on two meetings per day over a period of six days were estimated at Euro2,582,200. | UN | وقُدِّر إجمالي تكلفة الاحتياجات بمبلغ 200 582 2 يورو على أساس عقد جلستين في اليوم لمدة ستة أيام. |
For the period 2008 - 2012, the overall cost of implementing the action plan is 140 million dirhams. | UN | وتصل الكلفة الإجمالية لتنفيذ خطة العمل هذه إلى 140 مليون درهم في الفترة 2008-2012. |
Any such agreement should be aimed at reducing the total overall cost per user per year. | UN | وأي اتفاقات من هذا النوع يجب أن تسعى إلى تخفيض التكاليف العامة السنوية لكل مستعمل. |
The overall cost of adaptation to climate change risks in the developing world is estimated to be in the range of $4 billion to $37 billion per year. | UN | ويتراوح إجمالي تكاليف التكيّف مع المخاطر الناجمة عن تغير المناخ في العالم النامي، بحسب التقديرات، بين 4 بلايين دولار و 37 بليون دولار في السنة. |
With the expansion of training-related activities, the overall cost of the project had somewhat increased. | UN | وأضاف أن التكاليف الكلية للمشروع قد ارتفعت نوعا ما بنتيجة توسيع نطاق اﻷنشطة المتصلة بالتدريب. |
In particular, Member States should receive the most accurate estimate possible of the overall cost of the project. | UN | وبصورة خاصة، ينبغي أن تحصل الدول الأعضاء على أدق تقدير ممكن للتكلفة الإجمالية للمشروع. |
Board decision 448 (EX-16) on savings resulting from improved overall cost effectiveness | UN | الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
The final overall cost of relocation will not be known for some time. | UN | ولن يُعرف إجمالي التكلفة النهائية للانتقال إلا بعد مرور بعض الوقت. |