Guess this is more like his crash pad between foreign assignments. | Open Subtitles | أظن هذا أكثر من وسادة حادثة ما بين المهام الأجنبية |
This pressure pad under my left foot, attached to that metronome. | Open Subtitles | وسادة الضغط تلك التي أسفل قدمي اليسري متصلة إلى البندول.. |
Get to the launch pad. The bracelet shows the departure point. | Open Subtitles | .إذهب إلى لوحة الأقلاع إن السوار يشير إلى نقطة المغادرة |
Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't see you at the launch pad. | Open Subtitles | الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق. |
Tell them they can put the pad out down below, nothing upstairs. | Open Subtitles | أخبريهم أنه يمكنهم وضع الوسادة في الأسفل لا شيء في الطابق العلوي |
We can't even afford a maxi pad. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تحمل تكاليف آي باد ضخم |
If an elastic pad is added, another 60 - 80 tons of rubber granulate is consumed. | UN | وإذا أضيفت وسادة لدنة، فإن الأمر يحتاج إلى ما بين 60 و80 طناً إضافياً من حبيبات المطاط. |
If an elastic pad is added, another 60 - 80 tons of rubber granulate is consumed. | UN | وإذا أضيفت وسادة لدنة، فإن الأمر يحتاج إلى ما بين 60 و80 طناً إضافياً من حبيبات المطاط. |
Ever since we moved him down there, it's like we gave the kid a bachelor pad. | Open Subtitles | منذ انتقلنا له هناك، هو مثل أعطينا الطفل وسادة البكالوريوس. |
Well, if it isn't the bachelor pad to end all bachelor pads. | Open Subtitles | حسناً، أليست وسادة عازب التي ستنهي جميع وسادات العزاب |
But lay down the wee-wee pad, she's liable to think you want her to mark them. | Open Subtitles | أنها تستلقي على وسادة ال وي وي هل تريدها أن تعتقد بوضع علامة عليها |
In such a device, the signatory would sign manually, using a special pen, either on a computer screen or on a digital pad. | UN | وفي هذه الأداة، يخطّ الموقِّع توقعيه يدويا إما على شاشة حاسوبية وإما على لوحة رقمية مستخدما قلما خاصا. |
The old-fashioned maxi pad can be a budget-killer. | Open Subtitles | لوحة ماكسي القديمة يمكن أن يكون قاتل الميزانية. |
I'll be there tomorrow offering silent moral support from behind a yellow legal pad. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك غدا تقديم الدعم المعنوي الصامت من وراء لوحة القانونية الصفراء. |
I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go. | Open Subtitles | أريد مروحيتين على على منصة الانطلاق خلال خمس دقائق، هيا بنا |
Hamas uses tunnels, burrowed deep beneath the ground, to move weapons into the Gaza Strip, turning the area into a launching pad for more attacks. | UN | وتستخدم حماس أنفاقا عميقة تحت الأرض، لنقل الأسلحة إلى قطاع غزة، لتحوِّل المنطقة إلى منصة لشن المزيد من الهجمات. |
You are the one who has to get this procedure, pay for it, wear the fucking pad with the big wings, okay? | Open Subtitles | انتي الوحيدة التي تود ان تجري العملية, ادفعي ارتدي الوسادة اللعينة, مع الاجنحة الضخمة, اتفقنا؟ |
I hadn't been here in so long the only thing in there was beer and month-old pad thai that screamed when I threw it away. | Open Subtitles | لـم أكـن هـنا مـنذ مـدة طـويـله. الـشيء الـوحـيد الذي كـان موجود هـنا بـيره وآكـلة تـايلاندية تـدعى"باد ثيا" مـنذ شهـر |
It looks nothing like your bachelor pad in Acapulco. | Open Subtitles | إنها تبدو عكس شقة العزوبية خاصتك التي بـ"أكابولكو" |
I spot 40 rebels heading west on pad 2. | Open Subtitles | رأيت 40 متمرّد متوجّهون غربًا إلى مهبط 2. |
You see, I didn't use a pen or a pad. | Open Subtitles | أترى؟ لا أستخدم قلماً أو كراسة |
On a warm, still evening, they march to the surface, to a specially prepared launch pad from where they will take flight. | Open Subtitles | في مساءٍ دافئ، يزحفون للسطح إلى منصّة إطلاق مُجهّزة خصيصًا حيثما سيطيرون |
SW-0608 clear for landing pad 9. | Open Subtitles | مكوك البضائع مسموح لك بالهبوط في المهبط رقم 9. |
Cut the crap and give me your prescription pad. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
The Division for Human Resources confirms compliance of country offices with the pad requirements. 5.b | UN | تأكيد شعبة الموارد البشرية وفاء المكاتب القطرية بشروط نظام تقييم وتطوير الأداء. |
All staff, including senior management, participate in the pad process. | UN | ويشارك جميع الموظفين، بمن فيهم كبار الموظفين الإداريين، في عملية تقييم الأداء وتطويره. |
He pulled a pad out of his coat pocket... that had a line drawn across it. | Open Subtitles | أخرج مذكرة من جيبه وكانت مفكرة كبيرة نوعًا ما |
- Forget it. Okay? I'm not giving up my bachelor pad for basketball seats. | Open Subtitles | انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله |