"panel of governmental experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الحكوميين
        
    • لفريق الخبراء الحكوميين
        
    • فريق خبراء حكوميين
        
    • فريق من الخبراء الحكوميين معني بمسألة القذائف
        
    The Chairperson opened the exchange with the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to explore further issue of missiles in all its aspects. UN وافتتح رئيس اللجنة الحوار مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بغرض مواصلة بحث مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Bearing in mind the reports of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين الدوليين المعني باﻷسلحة الصغيرة،
    The Brazilian Government endorses the conclusions presented by the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN تؤيد الحكومة البرازيلية الاستنتاجات التي قدمها فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    I sincerely thank you for setting aside time on the Committee's agenda to allow for the presentation of the report of the third Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN وإنني أشكركم بإخلاص على تخصيصكم وقتا في جدول أعمال اللجنة للسماح بعرض التقرير الثالث لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف من جميع جوانبها.
    Panel of Governmental Experts on Missiles in All Their Aspects, first session [General Assembly resolution 55/33 A] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف التسيارية من جميع جوانبها [قرار الجمعية العامة 55/33 ألف]
    With that end in mind, the Republic of Korea has participated in the work of the Panel of Governmental Experts. UN ومع مراعاة ذلك، شاركت جمهورية كوريا في عمل فريق الخبراء الحكوميين.
    In addressing this task the United Nations has an important role to play, including through the work of the Panel of Governmental Experts on missiles. UN وفي تناول هذه المهمة تضطلع الأمم المتحدة بدور هام، بما في ذلك من خلال أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف.
    We will have an exchange with the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to explore further the issue of missiles in all its aspects. UN وسنجري تبادلا مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    Panel of Governmental Experts on missiles, first session [General Assembly resolution 59/67] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 59/67]
    The European Union welcomes the recently published report of the Panel of Governmental Experts on verification. UN وهو يرحب بالتقرير الصادر مؤخرا عن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    Panel of Governmental Experts on missiles, first session [General Assembly resolution 59/67] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 59/67]
    Panel of Governmental Experts on missiles, first session [General Assembly resolution 59/67] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 59/67]
    We note that the third Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects is to begin its work in 2007. UN ونشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين الثالث المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها سيبدأ أعماله في 2007.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    I have been requested by the Panel of Governmental Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the annexed report, which was unanimously approved. UN وقد طلب فريق الخبراء الحكوميين إليَّ، بصفتي رئيسه، أن أقدم إليكم باسمه التقرير المرفق الذي اعتمده الفريق بالإجماع.
    (v) Ad hoc expert groups: Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All Its Aspects: UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها:
    (iv) Ad hoc expert groups: Panel of Governmental Experts on verification in all its aspects: UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه:
    Unfortunately, the second Panel of Governmental Experts ended its work having fallen short of the success of the first Panel. UN ولسوء الطالع، أنهى فريق الخبراء الحكوميين الثاني أعماله دون أن يحقق النجاح الذي حققه الفريق الأول.
    Germany is grateful for the assistance provided by the United Nations Secretary—General to the Panel of Governmental Experts under the able chairmanship of Ambassador Donowaki. UN إن ألمانيا ممتنة لﻷمين العام لﻷمم المتحدة على ما يقدمه من مساعدة لفريق الخبراء الحكوميين في ظل الرئاسة القديرة للسفير السيد دونواكي.
    Therefore, we believe it is premature to explicitly consider establishing another Panel of Governmental Experts at this stage. UN لذلك، فإننا نؤمن بأنه من السابق لأوأنه أن ننظر في إنشاء فريق خبراء حكوميين آخر في هذه المرحلة.
    The first Panel of Governmental Experts, which was established in 2002, adopted its report -- the very first such report in the history of the United Nations -- in which the issue of missiles in all its aspects was addressed comprehensively. UN وكان أول فريق من الخبراء الحكوميين معني بمسألة القذائف من جميع جوانبها، الذي أنشئ عام 2002، قد اعتمد تقريره - وهو أول تقرير من نوعه في تاريخ الأمم المتحدة الذي تم التصدي فيه لمسألة القذائف من جميع جوانبها بصورة شاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more