"parley" - Translation from English to Arabic

    • المفاوضات
        
    • تفاوض
        
    • مفاوضات
        
    • التفاوض
        
    • مفاوضة
        
    • المفاوضة
        
    • الشعير
        
    • بالمفاوضات
        
    • للمفاوضات
        
    I'm not sure how long they will parley with the terrorists. Open Subtitles لستُ متأكداً من الوقت الذي سيستغرقونه في المفاوضات مع الإرهابيين
    If a parley can spare blood... we can talk about it. Open Subtitles إن منعت المفاوضات إراقة الدم، إذن يمكننا نقاش الأمر.
    I want to parley proper with the pipes of piece. Open Subtitles أريد تفاوض لائق ذو صافرات سلام.
    Any of you so much as thinks the word parley, Open Subtitles أي منكم سيقول كلمة تفاوض
    I was hoping for a parley. Open Subtitles أملت إجراء مفاوضات.
    You ask for parley as you stand with an army outside my city walls. Open Subtitles أنت تنشد التفاوض. بينما تقف وسط جيش خارج أسوار مدينتي
    at the sixth hour all captains are summoned to attend a parley at the aventine collegium. Open Subtitles في الساعةِ السادسةِ كُلّ القادة سيسْتَدْعون لحُضُور مفاوضة
    They lose their right of parley with the underworld. Open Subtitles وإلا سيفقدون حقهم في المفاوضة مع العالم السفلي.
    He started all this, and now he wants to parley? Open Subtitles لقد بدأ كل هذه المشاكل والآن يريد الشعير ؟
    You broke the parley, Junior, stole the hostage, killed my men, all because I trusted you. Open Subtitles كسرت المفاوضات يا صغير، وسرقت الرهينة وقتلت رجالي، كل ذلك لأنّي وثقت بك.
    This is beyond reason. We called for this parley in good faith. Open Subtitles هذا مناف للمنطق لقد دعونا لهذه المفاوضات بدافع حسن النية
    And I beg forgiveness if I, at all, overstepped at the parley. Open Subtitles وأرجو الصفح لو أنني كنت قد تجاوزت أثناء المفاوضات
    The Great Khan offers a parley to avert further tragedy and discuss peaceful arbitration. Open Subtitles الخان العظيم يعرض المفاوضات لتجنب المزيد من المآسي ومناقشة التحكيم السلمي
    This misinformation could be useful in distressing his state of mind at the parley. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه المعلومات الخاطئة مفيدة لتشويش حالته الذهنية أثناء المفاوضات
    You want to parley proper? Open Subtitles تُريد تفاوض لائق؟
    I do want to parley proper. Open Subtitles بل أرغب في تفاوض لائق.
    It's a parley. Open Subtitles إنّه تفاوض.
    This is not a parley. Open Subtitles وهذه ليست مفاوضات.
    I've just received word that the great and noble Kublai Khan will not be attending my peace parley. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة بأن العظيم والنبيل (قوبلاي) خان لن يحضر مفاوضات السلام
    No, this nigger live in the town, too. He gonna listen, if we parley. Open Subtitles كلا، هذا الزنجي يقيم في المدينة وهو سيوافق إن اقترحنا التفاوض معه
    No permits, no parley. Open Subtitles بدون تصريح, بدون مفاوضة.
    And ye will not lay a hand on those under the protection of parley. Open Subtitles وأنت لن تمد يدك على هؤلاء تحت حمى المفاوضة
    Why else would he be asking to parley? Open Subtitles لماذا يطلب شيئاَ آخر مثل الشعير ؟
    She's the reason I was able to control myself at the parley. Are you gonna tell me where the Widow is or am I gonna have to take you back to the fort and have Quinn force it out of you himself? Open Subtitles إنها السبب لكوني قادراً بالسيطرة على نفسي بالمفاوضات
    Damn to the depths whatever muttonhead thought up parley! Open Subtitles تباً للمفاوضات بأي طريقة ! ينطقها هذا الخروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more