"participation of least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة أقل البلدان نموا
        
    • مشاركة أقل البلدان نمواً
        
    • لمشاركة أقل البلدان نموا
        
    • لمشاركة أقل البلدان نمواً
        
    • أقل البلدان نموا مشاركة
        
    • مشاركة أقل البلدان نموًا
        
    • ومشاركة أقل البلدان نموا
        
    • مشاركة البلدان الأقل نموا
        
    • مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا
        
    Moreover, the Government would support on a voluntary basis the participation of least developed countries and the organization of parallel events. Mandate UN وعلاوة على ذلك فلسوف تدعم الحكومة، طواعية، مشاركة أقل البلدان نموا فضلا عن تنظيم المناسبات التي تعقد على هامش الدورة.
    participation of least developed countries in Group of Eight and Group of Twenty meetings UN مشاركة أقل البلدان نموا في اجتماعات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين
    ∙ Switzerland will assume all additional costs to the United Nations, and support the participation of least developed countries. UN ● أن تتحمل سويسرا عن اﻷمم المتحدة كافة التكاليف اﻹضافية، وأن تدعم مشاركة أقل البلدان نموا.
    participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Group UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Group UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    The Assembly also established its own secretariat and a trust fund for the participation of least developed countries in its activities. UN وأنشأت الجمعية أيضا أمانتها الخاصة، وصندوقا استئمانيا لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطتها.
    The latter are called upon to assist the efforts of least developed countries, ensure transparency of development cooperation and support full and effective participation of least developed countries in international dialogue. UN والشركاء في التنمية مدعوون لمساعدة الجهود التي بذلها أقل البلدان نمواً، وضمان شفافية التعاون الإنمائي، وتقديم الدعم لمشاركة أقل البلدان نمواً في الحوار الدولي على نحو كامل وفعال.
    Pledges made so far fall short of the total budget for the preparatory activities and for ensuring the effective participation of least developed countries to the two sessions of the Intergovernmental Preparatory Committee and the Conference itself. UN وتقل التبرعات المعلنة إلى حد الآن عن مجموع الميزانية المقررة للأنشطة التحضيرية ولكفالة اشتراك أقل البلدان نموا مشاركة فعالة في دورتي اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والمؤتمر نفسه.
    In 2008, China made another financial contribution to the CCW Sponsorship Programme to fund the participation of least developed countries. UN وفي عام 2008 قدمت الصين مساهمة مالية أخرى لبرنامج الرعاية الخاص بالاتفاقية لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا.
    The Institute had previously also assisted in the participation of least developed countries at sessions of the Commission. UN وقد ساعد المعهد أيضا من قبل في مشاركة أقل البلدان نموا في دورات اللجنة.
    The representative of France pledged a voluntary contribution of $55,000 to facilitate the participation of least developed countries at the sixth session of the Ad Hoc Committee. UN وتعهد ممثل فرنسا بتقديم تبرع قدره 000 55 دولار لتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في الدورة السادسة للجنة المخصصة.
    Finally, the representative called on donor countries to provide voluntary contributions for the participation of least developed countries on a non-selective basis. UN واختتم الممثل كلمته مناشدا البلدان المانحة أن تقدم تبرعات تكفل مشاركة أقل البلدان نموا على أساس غير انتقائي.
    Such resources should be distributed equitably and the participation of least developed countries in the clean development mechanism should be broadened. UN وينبغي أن توزع تلك الموارد بصورة منصفة وتوسيع نطاق مشاركة أقل البلدان نموا في آلية التنمية النظيفة.
    Several delegations noted that strengthening the participation of least developed countries in global economic governance is essential to achieving greater attention to the special needs of the least developed countries. UN وأشار عدة وفود إلى أن تعزيز مشاركة أقل البلدان نموا في إدارة الاقتصاد العالمي يشكل أمرا جوهريا لتحقيق قدر أكبر من الاهتمام بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    The participation of least developed countries in meetings is also facilitated by other United Nations entities. UN وتقوم بعض هيئات الأمم المتحدة الأخرى أيضا بتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في اجتماعات الأمم المتحدة.
    participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Group UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    participation of least developed countries in the sessions of the Implementation Review Group UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Costs of participation of least developed countries in the Implementation Review Group UN تكاليف مشاركة أقل البلدان نمواً في فريق استعراض التنفيذ
    4. A review of the existing extrabudgetary resources that could be used for the payment of travel costs of representatives of least developed countries has shown that $113,000 was available in the Trust Fund for the participation of least developed countries in Intergovernmental Meetings. UN 4 - ويتبين من استعراض الموارد القائمة الخارجة عن الميزانية والتي يمكن استخدامها في تغطية تكاليف سفر ممثلي أقل البلدان نموا أن الأموال المتاحة في الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية تبلغ 000 113 دولار.
    b Support to participation of least developed countries and small island developing States in accordance with decision 16/CP.9, paragraph 18. UN (ب) تقديم دعم لمشاركة أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة وفقاً للفقرة 18 من المقرر 16/م أ-9.
    The representative reiterated the importance of effective participation of least developed countries in order to guarantee a truly universal character for the convention and called for voluntary contributions to enable all least developed countries to participate on an equal basis and throughout the negotiation process. UN وأكد الممثل مجددا أهمية مشاركة أقل البلدان نموا مشاركة فعلية من أجل ضمان طابع عالمي حقيقي للاتفاقية، ودعا الى تقديم تبرعات لتمكين جميع البلدان الأقل نموا من المشاركة على قدم المساواة طوال عملية التفاوض.
    Terms of reference for the Voluntary Technical Assistance Trust Fund to Support the participation of least developed countries and Small Island Developing States in the Work of the Human Rights Council UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Recognizing the need for enhancing the voice and participation of least developed countries in relevant multilateral institutions and international forums, UN وإذ نسلم بالحاجة إلى تعزيز صوت ومشاركة أقل البلدان نموا في المؤسسات المتعددة الأطراف والمنتديات الدولية المعنية،
    62. The Council will consider modalities for the establishment of a technical assistance trust fund to support the participation of least developed countries and small island developing States in the work of the Council at its nineteenth session. UN 62 - ينظر المجلس في طرائق إنشاء صندوق استئماني للمساعدة التقنية لدعم مشاركة البلدان الأقل نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    Furthermore, the note indicates that a balance of $113,000 in the Trust Fund for the participation of least developed countries in Intergovernmental Meetings had been identified which, with the approval of the General Assembly, could provide a portion of the $582,000 required for the participation of least developed countries in the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee. UN وفضلا عن ذلك، ورد في المذكرة أنه قد جرى تحديد رصيد في الصندوق الاستئماني لتمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية وقدره 000 113 دولار، وهو مبلغ يمكن أن يوفر، إذا وافقت الجمعية العامة، جزءا من المبلغ المطلوب لتمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية وقدره 000 582 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more