A summary of information reported by States Parties in accordance with this commitment and the obligations contained in Article 7 is contained in annex III. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتوزيع المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Technical assistance activities Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention | UN | النظر في آليات تحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات من 3 إلى 5 من المادة 32 من الاتفاقية |
Information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقا للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Management and circulation of information submitted by Parties in accordance with their obligations under the Convention | UN | إدارة وتعميم المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً لالتزاماتها بموجب الاتفاقية |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer: Addendum | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: إضافة |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقا للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The provisions relating to the crime of aggression shall enter into force for the States Parties in accordance with the relevant provisions of the Statute. | UN | ويبدأ نفاذ الأحكام المتعلقة بجريمة العدوان بالنسبة إلى الدول الأطراف وفقا للأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The provisions relating to the crime of aggression shall enter into force for the States Parties in accordance with the relevant provisions of the Statute; | UN | وتصبح الأحكام المتعلقة بجريمة العدوان نافذة بالنسبة للدول الأطراف وفقا للأحكام ذات الصلة في النظام الأساسي؛ |
Their work in seeking the backing of all Parties in accordance with the framework established by IGAD is vital for the prospects of success. | UN | فالجهود التي تبذلها للحصول على تأييد جميع الأطراف وفقا للإطار الذي حددته الهيئة تعتبر حاسمة في نجاح هذه العملية. |
Information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقا للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The Authority is a conduit for the transmission of payments and contributions in kind to States Parties in accordance with article 82, paragraph 1, and, in this regard, the role of the Authority is only instrumental; | UN | فالسلطة هي وسيلة لنقل المدفوعات أو المساهمات العينية إلى الدول الأطراف وفقا للفقرة 1 من المادة 82، ويقتصر دور السلطة في هذا الصدد على أنها مجرد أداة؛ |
Data and information provided by the Parties in accordance with Article 7 of | UN | البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
(a) Reports submitted by States Parties in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant; | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف طبقاً للمادتين 16 و17 من العهد؛ |
(a) Reports submitted by States Parties in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
V. Consideration of reports submitted by States Parties in accordance with article 74 of the Convention 35 - 41 6 | UN | خامساً - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 74 من الاتفاقية 35-41 8 |
G. Decision XVII/ - : Data and information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol | UN | زاي- المقرر 17/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف بمقتضى المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
" Emphasizing the obligations of all Parties in accordance with the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 " ; | UN | " وإذ تؤكد على التزامات جميع الأطراف طبقا لاتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949؛ " |
The Ozone Secretariat presents the meeting document on information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol. | UN | تقدم أمانة الأوزون وثيقة الاجتماع بشأن المعلومات التي قدمتها الأطراف وذلك طبقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال. |
The table includes information on the status of submission of the accounting reports of the Parties in accordance with decision XVI/6. | UN | ويتضمَّن الجدول معلومات عن حالة تقديم تقارير التصرُّف الحسابي للأطراف وفقاً للمقرر 16/6. الجدول 8 |
The Chairman also recalled that by decision 12/CP.4 the secretariat was requested to compile and make available to the Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 of the Convention. | UN | كما أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى الأمانة، بموجب المقرر 12/م أ-4، بأن تقوم بتجميع قائمة من المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية وإتاحتها للأطراف. |