"pascal" - Translation from English to Arabic

    • باسكال
        
    • وباسكال
        
    • بسكال
        
    • لباسكال
        
    He also welcomed Ms. Plassnik, Ms. Patricia Francis, Mr. Pascal Lamy, Mr. Achim Steiner and Mr. Tibor Tóth. UN كما رحب بالسيدة بلاسنيك والسيدة باتريشيا فرنسيس والسيد باسكال لامي والسيد آخيم ستانير والسيد تيبور توث.
    His Excellency Pascal Canfin, Minister Delegate for Development of France UN سعادة السيد باسكال كانفان، الوزير المنتدب للتنمية في فرنسا
    Address by H.E. Mr. Pascal Couchepin, President of the Swiss Confederation UN خطاب يدلي به فخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري
    I'm Dr. Pascal, I'm a specialist in pediatric coma. Open Subtitles انا دكتور باسكال انا متخصص في غيبوبة الاطفال
    Louis, it's Dr. Pascal. You're in the hospital, okay? Louis? Open Subtitles لوي انا دكتور باسكال انت في المستشفى حسناً لوي
    Luc Pascal died from a self-inflicted knife wound moments later. Open Subtitles توفي لوك باسكال من سكين ذاتيا بعد لحظات الجرح.
    Kicked aside. But a goal pass by Pascal Leclaire. Open Subtitles يسدد الكرة جانباً لكن الهدف يحرزه باسكال ليكلاير
    Mr. Pascal Lamy, Director-General, WTO UN السيد باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    We are fortunate to have in Pascal Lamy a strong Director-General at the helm. UN ونحن محظوظون لوجود باسكال لامي على رأس المنظمة بصفته مديرا عاما يتمتع بالنفوذ.
    Statement by Pascal Lamy, Director-General, World Trade Organization UN بيان مقدم من باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Mr. Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, made a statement. UN وأدلى ببيان السيد باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    A soldier in the national army, the claimant had been accused of supporting former President Pascal Lissouba from within the national forces. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    A soldier in the national army, the claimant had been accused of supporting former President Pascal Lissouba from within the national forces. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    Mr. Pascal O'Dogherty, Director, Financial Analysis, Banco de Mexico UN السيد باسكال أودوغرتي، مدير التحليل المالي في Banco de Mexico
    The message of assurance was delivered by the President of Uganda, His Excellency Yoweri Museveni, and the President of Rwanda, His Excellency Pascal Bizimungu. UN ونقل رسالة التعهد رئيس أوغندا، فخامة السيد يوويري موسيفيني، ورئيس رواندا، فخامة السيد باسكال بيزيمونغو.
    Mr. Pascal Gayama, Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد باسكال غاياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى المنصة.
    His Excellency Mr. Pascal Gayama, Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity. UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    His Excellency Mr. Pascal Gayama, Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity. UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    President Pascal Lissouba of the Republic of the Congo and Prime Minister Kengo wa Dondo of the Republic of Zaire attended by special invitation. UN وحضر الاجتماع، بناء على دعوة خاصة، الرئيس باسكال ليسوبا رئيس الكونغو ورئيس وزراء زائير كينغو وا دوندو.
    Those who surrendered were Maubanou, Matheus da Silva and Pascal Ximenes. UN وهؤلاء الثلاثة هم ماوبانو، وماتيوس دا سيلفا، وباسكال خيمينس.
    It is this man, Pascal Sauvage, who stole the Crown Jewels, who forced the queen to abdicate... and who would kill anyone who got in his way. Open Subtitles انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل
    And before the awards start, we'd like to give our own award, and we'd like to give it to Pascal and Watson. Open Subtitles وقبل ان يبدا توزيع الجوائز، نود ان نقدم جائزتنا الخاصة بنا، ونود منحها لباسكال وواتسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more