Then we'd swing inland again towards the finishing point at Pau. | Open Subtitles | ثم تأرجحنا إلى اليابسة من جديد إلى نقطة النهاية في باو |
Well, I thought it would be a good idea, since we're at Pau tomorrow, to reacquaint ourselves with the concept of driving while under the influence of friction. | Open Subtitles | ما دمنا سنكون في باو غدا لإعادة تعريف أنفسنا مع مفهوم القيادة تحت تأثير الاحتكاك |
With that decided, we climbed back into our road cars for the final push to Pau. | Open Subtitles | مع ذلك القرار .عدنا وركبنا سياراتنا مجددا .من أجل الدفعة الأخيرة إلى باو |
" Aue, ua tagi nei le fatu male eleele " `Tau is ina is Pau se toa, ae toe tulai se toa' | UN | " آوي أُوا تاغي ني لي فاتو مال إليلي " تاو إز إنا إز باو سي توا، آ تو تولاي سيه توا، |
It manages, with the universities of Pau and Bordeaux, a two-year master's degree in enforcement of sentencing law and human rights. | UN | وتدير مع جامعتي بو وبوردو درجة ماجستير تعد في سنيتين في مجال إنفاذ قانون الأحكام الصادرة وحقوق الإنسان. |
And set off on the 350-mile drive to Pau in a V12 Aston Martin. | Open Subtitles | .وبدأت رحلة 350 ميل قيادة إلى باو آستون مارتين V12 في |
She wears a dress of Pau Balaguer, a designer from Mallorca. | Open Subtitles | إنّها ترتدي ثوباً من تصميم باو بالاغير، وهو مصمم أزياء من مايوركا... |
Wait until Pau is finished and then we go to the party. | Open Subtitles | انتظر حتى ينتهي باو ثم نذهب إلى الحفل. |
Pau may say that she was alive. | Open Subtitles | قد يقول باو إنّها كانت على قيد الحياة. |
You are not there, Pau. | Open Subtitles | سأقول إنّك لم تكن هُنا يا باو. |
Go dump him off of the Pau Lane Bridge then get right back into town. | Open Subtitles | إذهبِ وارميهِ من اعلى "جسرِ "باو لاين وبعدها عدِ مباشرةً إلى المدينة ماذا؟ |
What could happen to a piece of paper coming from Pau? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لأي ورقة قادمة من "باو"؟ |
- Okay to Pau do it, but you? | Open Subtitles | -نعم إنّ باو اعتاد على الأمر، ولكن أنت؟ |
Why are we going to Pau? | Open Subtitles | لماذا نحن ذاهبون إلى باو? |
And then when we get to Pau tomorrow... | Open Subtitles | .... وعندها نذهب إلى باو غدا |
Pau. | Open Subtitles | باو. |
Pau? | Open Subtitles | باو? |
Pau, mate. It's Pau. | Open Subtitles | إنها باو |
In the case in point, the Association had, in the Bayonne Correctional Court and the Pau Court of Appeal, put forward the argument of alleged discriminatory practice in contravention of the provisions of French penal law. | UN | ففي هذا الصدد، قدمت الرابطة أمام المحكمة الابتدائية في بايون ومحكمة الاستئناف في بو الحجة على تعرضها لممارسة تمييزية مزعومة مخالِفة لأحكام قانون العقوبات الفرنسي. |
On 21 June 2000, the Pau Court of Appeal acquitted the Post Office of the offence of discrimination and dismissed the Association's claims. | UN | وفي يوم 21 حزيران/يونيه 2000، برأت محكمة الاستئناف في بو هيئة البريد من تهمة التمييز، وحكمت برفض طلبات الرابطة(ب). |
On 16 January 2001, the Court of Cassation dismissed the appeal and notified the Association of its decision in a letter dated 27 February 2001 from the public prosecutor of the Pau Court of Appeal. | UN | وفي 16 كانون الثاني/يناير 2001، رفضت محكمة النقض الدعوى، وأُخطرت الرابطة بالقرار في رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2001 صادرة عن المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في بو. |